2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
332
Chapter: Tawarruk (Sitting On On'e Buttock) In The Fourth Rak'ah
٣٣٢
باب مَنْ ذَكَرَ التَّوَرُّكَ فِي الرَّابِعَةِ
Sunan Abi Dawud 963
Abu Humaid As-Sa’idi (رضي الله تعالى عنه) said (in the presence of ten companions of the Prophet ﷺ) : I am more informed than any of you regarding the manner in which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) offered his prayer. They said : Present it. The narrator then reported the tradition, saying : he bent the toes of his feet turning them towards the Qibla when he prostrated, then he uttered 'Allah is most great' and raised (his head), and bent his left foot and sat on it, and he did the same in the second Raka. The narrator then transmitted the tradition, and added : In the prostration which ended at the salutation, he sat on the hips at the left side'. Ahmad bin Hanbal added : they said : You are right. This is how he used to pray. They (Ahmed and Musaddad) did not mention in their versions how he sat after offering two rak’a of prayer.
Grade: Sahih
محمد بن عمرو کہتے کہ میں نے ابو حمید ساعدی رضی اللہ عنہ سے رسول اللہ ﷺ کے دس اصحاب کی موجودگی میں سنا، اور احمد بن حنبل کی روایت میں ہے کہ محمد بن عمرو بن عطاء کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے دس اصحاب کی موجودگی میں، جن میں ابوقتادہ بھی تھے، ابوحمید کو یہ کہتا سنا کہ میں تم لوگوں میں سب سے زیادہ رسول اللہ ﷺ کے طریقہ نماز کو جانتا ہوں، لوگوں نے کہا: تو آپ پیش کیجئے، پھر راوی نے حدیث ذکر کی اس میں ہے جب آپ ﷺ سجدہ کرتے تو پاؤں کی انگلیاں کھلی رکھتے پھر «الله أكبر» کہتے اور سجدے سے سر اٹھاتے اور اپنا بایاں پاؤں موڑتے اور اس پر بیٹھتے پھر دوسری رکعت میں ایسا ہی کرتے، پھر راوی نے حدیث ذکر کی اس میں ہے یہاں تک کہ جب آپ ﷺ اس ( آخری ) سجدے سے فارغ ہوتے جس کے بعد سلام پھیرنا رہتا ہے تو بایاں پاؤں ایک طرف نکال لیتے اور بائیں سرین پر ٹیک لگا کر بیٹھتے۔ احمد نے اپنی روایت میں اضافہ کیا ہے: پھر لوگوں نے ان سے کہا: آپ نے سچ کہا، آپ اسی طرح نماز پڑھتے تھے، لیکن ان دونوں نے یہ نہیں ذکر کیا کہ دو رکعت پڑھ کر آپ ﷺ کس طرح بیٹھے تھے؟ ۔
Muhammad bin Amro kehte hain ke main ne Abu Hamid Sa'adi (رضي الله تعالى عنه) se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke das ashab ki maujoodigi mein suna aur Ahmad bin Hanbal ki riwayat mein hai ke Muhammad bin Amro bin Atta kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke das ashab ki maujoodigi mein jin mein Abu Qatadah bhi the Abu Hamid ko yeh kehta suna ke main tum logo mein sab se zyada Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke tariqa namaz ko janta hoon logo ne kaha to aap pesh kijie phir ravi ne hadees zikr ki is mein hai jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) sajdah karte to paon ki ungliyan khuli rakhte phir «Allah Akbar» kehte aur sajde se sar uthate aur apna bayyan paon modte aur is par baithte phir dusri rak'at mein aisa hi karte phir ravi ne hadees zikr ki is mein hai yehan tak ke jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) is (akhiri) sajde se farigh hote jiske baad salam phirna rehta hai to bayyan paon ek taraf nikal lete aur bayyan sarin par tak laga kar baithte Ahmad ne apni riwayat mein izzafa kiya hai phir logo ne un se kaha aap ne sach kaha aap isi tarah namaz padhte the lekin in dono ne yeh nahin zikr kiya ke do rak'at padh kar aap (صلى الله عليه وآله وسلم) kis tarah baithe the 1؎
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ. ح وحَدَّثَنَامُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُهُ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ أَحْمَدُ: قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُمْ أَبُو قَتَادَةَ، قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالُوا: فَاعْرِضْ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ: وَيَفْتَحُ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ إِذَا سَجَدَ، ثُمَّ يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ، وَيَرْفَعُ وَيَثْنِي رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَيَقْعُدُ عَلَيْهَا، ثُمَّ يَصْنَعُ فِي الْأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ: حَتَّى إِذَا كَانَتِ السَّجْدَةُ الَّتِي فِيهَا التَّسْلِيمُ أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَقَعَدَ مُتَوَرِّكًا عَلَى شِقِّهِ الْأَيْسَرِ . زَادَ أَحْمَدُ، قَالُوا: صَدَقْتَ، هَكَذَا كَانَ يُصَلِّي، وَلَمْ يَذْكُرَا فِي حَدِيثِهِمَا الْجُلُوسَ فِي الثِّنْتَيْنِ كَيْفَ جَلَسَ.