11.
Good Conduct
١١-
كتاب الْمَعْرُوفِ


115
Chapter: Every correct action is sadaqa

١١٥
بَابُ إِنَّ كُلَّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ

Al-Adab Al-Mufrad 224

Jabir ibn 'Abdullah reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Every correct action is sadaqa."


Grade: Sahih

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا:’’ہر نیکی صدقہ ہے۔‘‘

Hazrat Jabir bin Abdullah raza Allahu anhuma se riwayat hai, woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: ''Har neki sadqah hai.''

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 225

Abu Musa reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Every Muslim must give sadaqa." They said, "And if he does not find anything (to give)?" He replied, "Then he should work his hands, benefit himself and then give sadaqa." They asked, "And if he is unable to or does not do it?" He replied, "Then he should help someone with a great need." They said, "And if he does not do it?" He replied, "Then he should command the good or command the correct." They said, "And if he does not do that?" They said, "He should refrain from evil. That is sadaqa for him."


Grade: Sahih

حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’ہر مسلمان کے ذمے (ہر روز)صدقہ ہے‘‘ انہوں نے کہا:اگر وہ نہ پائے تو؟ آپ نے فرمایا:’’اپنے دست و بازو سے محنت کرکے کمائے، پھر اس سے خود بھی فائدہ اٹھائے اور صدقہ بھی کرے‘‘ انہوں نے کہا:اگر وہ اس کی طاقت نہ رکھے یا ایسا نہ کرسکتا ہو تو؟ آپ نے فرمایا:’’وہ مجبور اور بے بس کی مدد کرے۔‘‘ انہوں نے کہا:اگر وہ یہ کرنے سے بھی عاجز ہو تو؟ آپ نے فرمایا:’’وہ نیکی اور اچھے کام کا حکم دے‘‘ انہوں نے عرض کیا:اگر وہ یہ بھی نہ کرسکے؟ آپ نے فرمایا:’’وہ لوگوں کو تکلیف پہنچانے سے باز رہے یہ بھی اس کے لیے صدقہ ہے۔‘‘

Hazrat Abu Musa Ashari raziallahu anhu se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Har Musalman ke zimme (har roz) sadqah hai.'' Unhon ne kaha: ''Agar woh na paaye to?'' Aap ne farmaya: ''Apne dast-o-bazu se mehnat karke kamaye, phir us se khud bhi faida uthaye aur sadqah bhi kare.'' Unhon ne kaha: ''Agar woh is ki taqat na rakhe ya aisa na kar sakta ho to?'' Aap ne farmaya: ''Woh majboor aur bebas ki madad kare.'' Unhon ne kaha: ''Agar woh yeh karne se bhi aajiz ho to?'' Aap ne farmaya: ''Woh neki aur achhe kaam ka hukm de.'' Unhon ne arz kiya: ''Agar woh yeh bhi na kar sake?'' Aap ne farmaya: ''Woh logon ko takleef pahunchane se baaz rahe yeh bhi us ke liye sadqah hai.''

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ، قَالُوا‏:‏ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَيَعْتَمِلُ بِيَدَيْهِ، فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ، وَيَتَصَدَّقُ، قَالُوا‏:‏ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، أَوْ لَمْ يَفْعَلْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ، قَالُوا‏:‏ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَيَأْمُرُ بِالْخَيْرِ، أَوْ يَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ، قَالُوا‏:‏ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَيُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ، فَإِنَّهُ لَهُ صَدَقَةٌ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 226

Same as 220.

حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے دریافت کیا:کون سا عمل افضل ہے؟ آپ نے فرمایا:’’اللہ تعالیٰ پر ایمان لانا اور اس کی راہ میں جہاد کرنا۔‘‘ انہوں نے پوچھا:کون سا غلام (آزاد کرنا)افضل ہے؟ آپ نے فرمایا:’’جو قیمت کے لحاظ سے مہنگا ہو اور مالکوں کی نظر میں عمدہ ہو۔‘‘ انہوں نے کہا:اگر میں یہ نہ کرسکوں تو؟ آپ نے فرمایا:’’پھر تم کسی ایسے آدمی کی مدد کرو جو ضائع ہو رہا ہو یا کسی بے وقوف کا کام کرو۔‘‘ انہوں نے کہا:اگر مجھے ایسا کرنے کی ہمت بھی نہ ہو؟ آپ نے فرمایا:’’اپنے شر سے لوگوں کو بچا کر رکھو تو یہ تیرے حق میں صدقہ ہوگا جو تم اپنی جان پر کرو گے۔‘‘

Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki unhon ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se daryaft kiya: Kaun sa amal afzal hai? Aap ne farmaya: Allah Ta'ala par iman lana aur us ki rah mein jihad karna. Unhon ne pucha: Kaun sa ghulam (azad karna) afzal hai? Aap ne farmaya: Jo qeemat ke lehaaz se mehnga ho aur malikon ki nazar mein umda ho. Unhon ne kaha: Agar main yeh na kar sakun to? Aap ne farmaya: Phir tum kisi aise aadmi ki madad karo jo zaya ho raha ho ya kisi bewqoof ka kaam karo. Unhon ne kaha: Agar mujhe aisa karne ki himmat bhi na ho? Aap ne farmaya: Apne shar se logon ko bacha kar rakho to yeh tere haq mein sadaqa hoga jo tum apni jaan par karoge.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي، أَنَّ أَبَا مُرَاوِحٍ الْغِفَارِيَّ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَا ذَرٍّ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ، وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ، قَالَ‏:‏ فَأَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ أَغْلاَهَا ثَمَنًا، وَأَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا، قَالَ‏:‏ أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَفْعَلْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ تُعِينُ ضَائِعًا، أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ، قَالَ‏:‏ أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَفْعَلَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ تَدَعُ النَّاسَ مِنَ الشَّرِّ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَدَّقُ بِهَا عَنْ نَفْسِكَ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 227

Abu Dharr reported that it was said, "Messenger of Allah, the wealthy people have taken all the rewards. They pray as we pray. They fast as we fast, but they give sadaqa from their excess wealth." He said, "Has Allah not given you something to give as sadaqa? Every time you praise or glorify Allah, that is sadaqa. There is sadaqa is sexual intercourse." He was asked, "Is there sadaqa in satisfying one's appetite?" He replied, "If he does it in a haram manner, is that not a wrong action? Similarly if he does it in a halal manner, he receives a reward."


Grade: Sahih

حضرت ابو ذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ عرض کیا گیا:اللہ کے رسول! مالدار سارا اجر و ثواب لے گئے، وہ ہماری طرح نمازیں پڑھتے ہیں اور ہماری طرح روزے رکھتے ہیں اور اپنے زائد مالوں کا صدقہ کرتے ہیں۔ آپ نے فرمایا:’’کیا اللہ نے تمہارے لیے وہ نہیں بنایا جو تم صدقہ کرو؟‘‘ ہر سبحان اللہ اور الحمد للہ کہنے پر صدقے کا ثواب ہے اور تمہارا کسی ایک کا اپنی بیوی سے ملاپ بھی صدقہ ہے‘‘ عرض کیا گیا:کیا شہوت پوری کرنے میں بھی صدقہ ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا:’’اگر وہ حرام طریقے سے پوری کرے تو کیا اس پر گناہ نہیں؟ اسی طرح اگر وہ حلال طریقے سے پوری کرے تو اس کے لیے اجر ہے۔‘‘

Hazrat Abu Zar RA se riwayat hai, woh kehte hain ke arz kiya gaya: Allah ke Rasul! Maldaar sara ajr o sawab le gaye, woh hamari tarah namazain parhte hain aur hamari tarah rozey rakhte hain aur apne zaid maalon ka sadqah karte hain. Aap ne farmaya: "Kya Allah ne tumhare liye woh nahin banaya jo tum sadqah karo?" Har Subhan Allah aur Alhamdulillah kehne par sadqay ka sawab hai aur tumhara kisi ek ka apni biwi se milaap bhi sadqah hai." Arz kiya gaya: "Kya shahwat poori karne mein bhi sadqah hai?" Aap SAW ne farmaya: "Agar woh haram tareeqay se poori kare to kya us par gunah nahin? Isi tarah agar woh halal tareeqay se poori kare to uske liye ajr hai."

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ وَاصِلٍ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَُرَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ‏:‏ قِيلَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالأُجُورِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَيَتَصَدَّقُونَ بِفُضُولِ أَمْوَالِهِمْ، قَالَ‏:‏ أَلَيْسَ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ مَا تَصَدَّقُونَ‏؟‏ إِنَّ بِكُلِّ تَسْبِيحَةٍ وَتَحْمِيدَةٍ صَدَقَةً، وَبُضْعُ أَحَدِكُمْ صَدَقَةٌ، قِيلَ‏:‏ فِي شَهْوَتِهِ صَدَقَةٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لَوْ وُضِعَ فِي الْحَرَامِ، أَلَيْسَ كَانَ عَلَيْهِ وِزْرٌ‏؟‏ ذَلِكَ إِنْ وَضَعَهَا فِي الْحَلاَلِ كَانَ لَهُ أَجْرٌ‏.‏