1.
Parents
١-
كتاب الْوَالِدَيْنِ
11
Chapter: Allah prolongs the life of someone who is dutiful towards his
١١
بَابُ مَنْ بَرَّ وَالِدَيْهِ زَادَ اللَّهُ فِي عُمْرِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Muadh ibn Anas al-Ansari | Companion |
| Sahl ibn Mu'adh | Sahl ibn Muadh al-Jahni | Weak in Hadith |
| Zabban ibn Fa'id | Zuban ibn Fa'id al-Hamrawi | Weak narrator, but upright and just |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Asbagh ibn al-Faraj | Asbagh ibn al-Faraj al-Umawi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | معاذ بن أنس الأنصاري | صحابي |
| سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ | سهل بن معاذ الجهني | ضعيف الحديث |
| زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ | زبان بن فائد الحمراوي | ضعيف الحديث مع صلاحه وعدالته |
| يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ | أصبغ بن الفرج الأموي | ثقة |
Al-Adab Al-Mufrad 22
Mu'adh said, "Bliss belongs to someone who is dutiful towards his parents. Allah Almighty will prolong his life."
Grade: Da'if
سیدنا معاذ (جہنی)رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’جس شخص نے اپنے والدین سے حسن سلوک کیا اس کے لیے خوشخبری ہے۔ اللہ تعالیٰ اس کی عمر بڑھا دیتا ہے۔‘‘
Sayyidina Muaz (Jahni) (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, woh kehte hain ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jis shakhs ne apne waldain se husn salook kiya uske liye khushkhabri hai. Allah Ta'ala uski umar badha deta hai.''
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: مَنْ بَرَّ وَالِدَيْهِ طُوبَى لَهُ، زَادَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي عُمْرِهِ.