35.
Kunyas
٣٥-
كتاب الكُنْيَةِ
380
Chapter
٣٨٠
بَابُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Qays | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
| Isma'il | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Aba Sufyan | Abu Sufyan ibn Harb al-Qurashi | Companion |
| Abdullah ibn Muhammad Abu 'Abd al-Rahman al-Athrami | Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاوِيَةَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
| قَيْسٍ | قيس بن أبي حازم البجلي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلَ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| أَبَا سُفْيَانَ | أبو سفيان بن حرب القرشي | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن محمد الجعفي | ثقة حافظ |
Al-Adab Al-Mufrad 854
Qays said, "I heard Mu'awiya say to a young brother of his, 'Mount your slave behind you.' He refused. Mu'awiya said to him, 'How badly you have been taught!' I heard Abu Sufyan say, 'leave your brother alone.'"
Grade: Sahih
قیس بن ابی حازم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ میں نے سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ سے سنا اپنے چھوٹے بھائی سے کہہ رہے تھے:اس غلام کو سواری پر پیچھے بٹھا لو تو اس نے انکار کر دیا۔ سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے اس سے کہا:تیری بری تربیت کی گئی ہے۔ قیس کہتے ہیں کہ میں نے ابو سفیان کو یہ کہتے ہوئے سنا:اپنے بھائی کو اس کے حال پر چھوڑ دو۔
Qais bin Abi Hazim rahmatullah alaih se riwayat hai ki maine Sayyidina Muawiya (رضي الله تعالى عنه) se suna apne chhote bhai se keh rahe the is ghulam ko sawari par peeche bitha lo to usne inkar kar diya Sayyidina Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne us se kaha teri buri tarbiyat ki gai hai Qais kehte hain ki maine Abu Sufyan ko ye kehte huye suna apne bhai ko us ke haal par chhod do
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ لأَخٍ لَهُ صَغِيرٍ: أَرْدِفِ الْغُلاَمَ، فَأَبَى، فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ: بِئْسَ مَا أُدِّبْتَ، قَالَ قَيْسٌ: فَسَمِعْتُ أَبَا سُفْيَانَ يَقُولُ: دَعْ عَنْكَ أَخَاكَ.