36.
Poetry
٣٦-
كتاب الشِّعْرِ


385
Chapter: Someone saying, "There is magic in eloquence"

٣٨٥
بَابُ مَنْ قَالَ‏:‏ إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ikrimah Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas Trustworthy
Simakin Sumakh ibn Harb Az-Zuhli Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing
Abu ʿAwāna Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri Trustworthy, Upright
Arim Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
عِكْرِمَةَ عكرمة مولى ابن عباس ثقة
سِمَاكٍ سماك بن حرب الذهلي صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة
أَبُو عَوَانَةَ الوضاح بن عبد الله اليشكري ثقة ثبت
عَارِمٌ محمد بن الفضل السدوسي ثقة ثبت تغير في آخر عمره

Al-Adab Al-Mufrad 872

Ibn 'Abbas said that a man - or a bedouin - came to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and spoke some eloquent words. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "There is some magic eloquence and some wisdom in poetry."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک آدمی یا دیہاتی نبی ﷺ کے پاس آیا اور بڑی واضح گفتگو کی۔ نبی ﷺ نے فرمایا:’’کئی بیان جادو اثر ہوتے ہیں اور کئی شعر حکمت پر مبنی ہوتے ہیں۔‘‘

Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ki ek aadmi ya dehati Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaya aur badi wazeh guftgu ki. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Kayi bayan jadu asar hote hain aur kayi sher hikmat par mabni hote hain.''

حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَوْ أَعْرَابِيًّا، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَتَكَلَّمَ بِكَلاَمٍ بَيِّنٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا، وَإِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً‏.‏