11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


The Hadith of Khuraym ibn Fatik (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18898

It is narrated by Khuraim (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered Fajr prayer. When he finished the prayer, he stood in his place and said, “False testimony has been made equal to Shirk (associating partners with Allah)”. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse: “So avoid the uncleanliness of idols and avoid false speech, being upright for Allah , not associating anything with Him."


Grade: Da'if

حضرت خریم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے نماز فجر پڑھی جب نماز سے فارغ ہوئے تو اپنی جگہ کھڑے ہوگئے اور فرمایا جھوٹی گواہی کو شرک کے برابر قرار دیا گیا ہے پھر نبی کریم ﷺ نے یہ آیت تلاوت فرمائی " جھوٹی بات کہنے سے بچو اللہ کیلئے یکسو ہوجاؤ اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراؤ۔

Hazrat Kharim Raziallahu Anhu se marvi hai ki aik martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz fajar parhi jab namaz se farigh huye to apni jaga kharay hogaye aur farmaya jhooti gawahi ko shirk ke barabar qarar diya gaya hai phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh ayat tilawat farmaee jhooti baat kehne se bacho Allah ke liye yaksu hojao aur uske saath kisi ko sharik na tehrao

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنِي سُفْيَانُ الْعُصْفُرِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ النُّعْمَانِ الْأَسَدِيِّ ، أَحَدُ بَنِي عَمْرِو بْنِ أَسَدٍ، عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيّ ، قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاَةَ الصُّبْحِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَامَ قَائِمًا، فَقَالَ: " عَدَلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ الَإِِِشْرَاكَ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلّ" ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الَآيَةَ: وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ سورة الحج آية 30 - 31 .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18899

It is narrated by Khuraim (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "If it were not for two things in you, you would be like them." He said, "One thing is enough for me." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You lower your clothes below your ankles and you grow your hair long." He said, "By Allah! Now I will certainly not do this."


Grade: Hasan

حضرت خریم ﷺ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا اگر تم میں دو چیزیں نہ ہوتی تو تم تم ہوتے عرض کیا کہ مجھے ایک ہی بات کافی ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم اپنا تہبند ٹخنے سے نیچے لٹکاتے ہو اور بال خوب لمبے کرتے ہو عرض کیا اللہ کی قسم! اب یقینا ایسا نہیں کروں گا۔

Hazrat Kharim (صلى الله عليه وآله وسلم) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse farmaya agar tum mein do chizen na hoti to tum tum hote arz kya ke mujhe ek hi baat kafi hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum apna tahband takhne se neeche latkate ho aur baal khoob lambe karte ho arz kya Allah ki kasam! ab yaqeenan aisa nahin karunga.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ شِمْرٍ ، عَنْ خُرَيْمٍ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَاَ أَنْ فِيكَ اثْنَتَيْنِ كُنْتَ أَنْتَ"، قَالَ: إِنْ وَاحِدَةً تَكْفِينِي، قَالَ:" تُسْبِلُ إِزَارَكَ، وَتُوَفِّرُ شَعْرَكَ"، قَالَ: لَاَ جَرَمَ وَاللَّهِ لَا أَفْعَلُ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18900

It is narrated by Hareem (RA) that the Holy Prophet (PBUH) said: "Deeds are of six types, and people are of four types. Two things are obligatory, one is equal, one good deed is rewarded tenfold, and one good deed is rewarded seven hundredfold. The two obligatory things are that whoever dies while not associating partners with Allah will enter Paradise, and whoever dies while associating partners with Allah will enter Hellfire. And the equal thing is that if a person intends to do good and its feeling arises in his heart and it is in the knowledge of Allah, then one good deed is written for him, and if a person commits an evil deed, then one evil deed is written for him. Whoever does a good deed, it is written for him tenfold, and whoever spends in the way of Allah, then one good deed is counted up to seven hundredfold. As for the rest of the people, some of them will have ease in this world and hardship in the Hereafter, some will have hardship in this world and ease in the Hereafter, some will have hardship in both this world and the Hereafter, and some will have ease in both this world and the Hereafter."


Grade: Hasan

حضرت خریم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اعمال چھ طرح کے ہیں اور لوگ چار طرح کے ہیں دو چیزیں واجب کرنے والی ہیں ایک چیز برابر برابر ہے اور ایک نیکی کا ثواب دس گنا اور ایک نیکی کا ثواب سات سو گنا ہے واجب کرنے والی دو چیزیں تو یہ ہیں کہ جو شخص اس حال میں مرے کہ وہ اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراتا ہو وہ جنت میں داخل ہوگا اور جو اللہ کے ساتھ شرک کرتا ہوا مرے وہ جہنم میں داخل ہوگا اور برابر سرابر یہ ہے کہ جو شخص نیکی کا ارادہ کرے اس کے دل میں اس کا احساس پیدا ہو اور اللہ کے علم میں ہو تو اس کے لئے ایک نیکی لکھی جاتی ہے اور جو شخص برائی کا عمل سر انجام دے اس کے لئے ایک برائی لکھی جاتی ہے جو شخص ایک نیکی کرے اس کے لئے وہ دس گنا لکھی جاتی ہے اور جو شخص اللہ کے راستہ میں خرچ کرے تو ایک نیکی سات سو گنا تک شمار ہوتی ہے۔ باقی رہے لوگ تو ان میں سے بعض پر دنیا میں کشادگی اور آخرت میں تنگی ہوتی ہے بعض پر دنیا میں تنگی اور آخرت میں کشادگی بعض پر دنیا و آخرت دونوں میں تنگی اور بعض پر دنیا و آخرت دونوں میں کشادگی ہوتی ہے۔

Hazrat Kharim (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya amal chhe tarah ke hain aur log chaar tarah ke hain do cheezen wajib karne wali hain ek cheez barabar barabar hai aur ek neki ka sawab das guna aur ek neki ka sawab saat sau guna hai wajib karne wali do cheezen to ye hain ki jo shakhs is hal mein mare ki woh Allah ke sath kisi ko sharik na thehrata ho woh jannat mein dakhil hoga aur jo Allah ke sath shirk karta hua mare woh jahannam mein dakhil hoga aur barabar sarabar ye hai ki jo shakhs neki ka irada kare uske dil mein uska ehsaas paida ho aur Allah ke ilm mein ho to uske liye ek neki likhi jati hai aur jo shakhs burai ka amal sar anjam de uske liye ek burai likhi jati hai jo shakhs ek neki kare uske liye woh das guna likhi jati hai aur jo shakhs Allah ke raaste mein kharch kare to ek neki saat sau guna tak shumar hoti hai baqi rahe log to un mein se baaz par duniya mein kushadgi aur akhirat mein tangi hoti hai baaz par duniya mein tangi aur akhirat mein kushadgi baaz par duniya o akhirat dono mein tangi aur baaz par duniya o akhirat dono mein kushadgi hoti hai.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اْلَأََعْمَالُ سِتَّةٌ، وَالنَّاسُ أَرْبَعَةٌ، فَمُوجِبَتَانِ، وَمِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَحَسَنَةٌ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَحَسَنَةٌ بِسَبْعِ مِئَةٍ، فَأَمَّا الْمُوجِبَتَانِ، فَمَنْ مَاتَ لَاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا، دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ، وَأَمَّا مِثْلٌ بِمِثْلٍ، فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ حَتَّى يَشْعُرَهَا قَلْبُهُ، وَيَعْلَمَهَا اللَّهُ مِنْهُ كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً، وَمَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً، كُتِبَتْ عَلَيْهِ سَيِّئَةً، وَمَنْ عَمِلَ حَسَنَةً فَبِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَمَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَحَسَنَةٌ بِسَبْعِ مِئَةٍ، وَأَمَّا النَّاسُ، فَمُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الَآْْخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالَآْخِرَةِ، وَمُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18901

It is narrated on the authority of Khuraim (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "If it were not for two things in you, you would be like this." Khuraim (may Allah be pleased with him) said, "One is enough for me." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You lower your garment below your ankles and you grow your hair long." Khuraim (may Allah be pleased with him) said, "By Allah! I will certainly not do that now."


Grade: Sahih

حضرت خریم ﷺ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا اگر تم میں دو چیزیں نہ ہوتی تو تم تم ہوتے عرض کیا کہ مجھے ایک ہی بات کافی ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم اپنا تہبند ٹخنے سے نیچے لٹکاتے ہو اور بال خوب لمبے کرتے ہو (عرض کیا اللہ کی قسم! اب یقینا ایسا نہیں کروں گا)۔

Hazrat Kharim salla Allahu alaihi wasallam se marvi hai keh Nabi Kareem salla Allahu alaihi wasallam ne un se farmaya agar tum mein do cheezein na hoti to tum tum hote arz kiya keh mujhe ek hi baat kafi hai Nabi Kareem salla Allahu alaihi wasallam ne farmaya tum apna tahband takhne se neeche latkate ho aur baal khoob lambe karte ho (arz kiya Allah ki qasam! ab yaqeenan aisa nahin karunga).

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ ، عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نِعْمَ الرَّجُلُ أَنْتَ يَا خُرَيْمُ لَوْلَا خُلَّتَانِ فِيكَ" قُلْتُ: وَمَا هُمَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" إِسْبَالُكَ إِزَارَكَ، وَإِرْخَاؤُكَ شَعْرَكَ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18902

It is narrated on the authority of Khuraim (may Allah be pleased with him) that once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up at his place to deliver a sermon and said three times, "False testimony has been equated with Shirk (polytheism)." Then, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse: "So avoid the uncleanliness of idols and avoid false speech."


Grade: Da'if

حضرت خریم ﷺ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ خطبہ دینے کے لئے اپنے جگہ کھڑے ہوگئے اور تین مرتبہ فرمایا جھوٹی گواہی کو شرک کے برابر قراردیا گیا ہے پھر نبی کریم ﷺ نے یہ آیت تلاوت فرمائی " بتوں کی گندگی سے بچو اور جھوٹی بات کہنے سے بچو۔ "

Hazrat Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se marvi hai ke ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba dene ke liye apne jagah kharay hogaye aur teen martaba farmaya jhooti gawahi ko shirk ke barabar qarardiya gaya hai phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye ayat tilawat farmaayi " buton ki gandagi se bacho aur jhooti baat kahne se bacho".

حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ زِيَادٍ ، عَنْ فَاتِكِ بْنِ فَضَالَةَ ، عَنْ أَيْمَنَ بْنِ خُرَيْمٍ ، قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطِيبًا، فَقَالَ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ، عَدَلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ إِشْرَاكًا بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ" ثَلَاَثًا، ثُمَّ قَالَ: اجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الَأََوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ .