12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


The Hadith of al-Muhajir ibn Qunfudh, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20760

It is narrated by Muhajir bin Qunfudh (may Allah be pleased with him) that once I greeted the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was performing ablution. He did not respond to my greeting until he had finished. When he finished, he responded to my greeting and said, "Nothing prevented me from responding to you, but I did not consider it appropriate to utter the name of Allah while in a state of impurity."


Grade: Sahih

حضرت مہاجر بن قنفذ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے نبی ﷺ کو سلام کیا نبی ﷺ اس وقت وضو فرما رہے تھے اس لئے جواب نہیں دیا جب وضو فرماچکے تو میرے سلام کا جواب دیتے ہوئے فرمایا کہ تمہیں جواب دینے سے کوئی چیز مانع نہ تھی لیکن میں نے مناسب نہیں سمجھا کہ بےوضو ہونے کی حالت میں اللہ کا نام لوں۔

Hazrat Muhajir bin Qunfuz (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko salam kiya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) us waqt wuzu farma rahe the is liye jawab nahi diya jab wuzu farma chuke to mere salam ka jawab dete huye farmaya ki tumhen jawab dene se koi cheez mane na thi lekin maine munasib nahi samjha ki bewazu hone ki halat mein Allah ka naam lun.

حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ حُضَيْنٍ أَبِي سَاسَانَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذِ بْنِ عُمَيْرِ بْنِ جُدْعَانَ، قَالَ: سَلَّمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ، قَالَ: " لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلَّا أَنِّي كُنْتُ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20761

It is narrated on the authority of Muhajir bin Qunfudh (may Allah be pleased with him) that once I greeted the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was performing ablution at that time, so he did not respond. When he finished the ablution, he responded to my greeting and said, "Nothing prevented me from responding to you, but I did not consider it appropriate to utter the name of Allah while I was in a state of impurity."


Grade: Sahih

حضرت مہاجر بن قنفذ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے نبی ﷺ کو سلام کیا نبی ﷺ اس وقت وضو فرما رہے تھے اس لئے جواب نہیں دیا جب وضو فرماچکے تو میرے سلام کا جواب دیتے ہوئے فرمایا کہ تمہیں جواب دینے سے کوئی چیز مانع نہ تھی لیکن میں نے مناسب نہیں سمجھا کہ بےوضو ہونے کی حالت میں اللہ کا نام لوں۔

Hazrat Muhajir bin Qunfuz RA se marvi hai ki ek martaba maine Nabi SAW ko salam kiya Nabi SAW us waqt wazu farma rahe thay is liye jawab nahi diya jab wazu farma chuke to mere salam ka jawab dete huye farmaya ki tumhein jawab dene se koi cheez mane na thi lekin maine munasib nahi samjha ki bewazu hone ki halat mein Allah ka naam lun.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ سَعِيدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ حُضَيْنٍ أَبِي سَاسَانَ ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ ابْنُ عُمَيْرِ بْنِ جُدْعَانَ أَنَّهُ سَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ، قَالَ:" إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلَّا أَنِّي كَرِهْتُ أَنْ أَذْكُرَ اللَّهَ إِلَّا عَلَى طَهَارَةٍ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20762

It is narrated on the authority of Muhajir bin Qunfudh (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was urinating or had finished urinating, I greeted him but he did not respond until he performed ablution and then he replied to me.


Grade: Hasan

حضرت مہاجر بن قنفذ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ پیشاب کررہے تھے یا کرچکے تھے میں نے انہیں سلام کیا لیکن انہوں نے جواب نہیں دیا یہاں تک کہ وضو کرلیا اور پھر مجھے جواب دیا۔

Hazrat Muhajir bin Qunfuz (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) peshab kar rahe thay ya kar chuke thay main ne unhain salam kiya lekin unhon ne jawab nahi diya yahan tak ki wuzu kar liya aur phir mujhe jawab diya.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَبُولُ أَوْ قَدْ بَالَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ حَتَّى تَوَضَّأَ، ثُمَّ رَدَّ عَلَيَّ" .