It is narrated by Asma bint Umais that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked me, "What medicine do you use as a laxative?" I said, "I use Shibram (which is the name of a herb)". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It is very hot." Then I started using the herb called "Sana" as a laxative. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If there was a cure for death in anything, it would be in Sana."
Grade: Da'if
حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے مجھ سے پوچھا کہ تم کون سی دوا بطور مسہل کے استعمال کرتی ہو؟ میں نے عرض کیا کہ ”شبرم“ کو (جو کہ ایک جڑی بوٹی کا نام ہے) نبی ﷺ نے فرمایا کہ وہ بہت زیادہ گرم ہوتی ہے، پھر میں ”سنا“ نامی بوٹی کو بطور مسہل استعمال کرنے لگی، نبی ﷺ نے فرمایا: ”اگر کسی چیز میں موت کی شفاء ہوتی تو وہ سنا میں ہوتی۔“
Hazrat Asma bint Umais RA se marvi hai ki aik martaba Nabi SAW ne mujhse pucha ki tum kon si dawa ba tor musehl ke istemal karti ho? Mein ne arz kiya ki ”Shibrim“ ko (jo ki aik jabri booti ka naam hai) Nabi SAW ne farmaya ki woh bohat ziada garam hoti hai, phir mein ”Sena“ nami booti ko ba tor musehl istemal karne lagi, Nabi SAW ne farmaya: ”Agar kisi cheez mein mout ki shifa hoti to woh Sena mein hoti.“.
Musa Jahni says that once I was in the presence of Fatimah bint Ali, my companion Abu Sahl asked her what her age was? She replied: “Eighty-six years.” Abu Sahl asked: “Have you heard any Hadith from your father?” She replied: “ Asma bint Umais (may Allah be pleased with her) told me that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Ali (may Allah be pleased with him), “Your relationship with me is like the relationship of Prophet Haroon (Aaron) (peace be upon him) with Prophet Musa (Moses) (peace be upon him), but the difference is that there will be no prophet after me.”
Grade: Sahih
موسیٰ جہنی کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں فاطمہ بنت علی کی خدمت میں حاضر ہوا، میرے رفیق ابوسہل نے ان سے پوچھا کہ آپ کی عمر کتنی ہے؟ انہوں نے بتایا: چھیاسی سال، ابو سہل نے پوچھا کہ آپ نے اپنے والد سے کوئی حدیث سنی ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ مجھے حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا نے بتایا کہ نبی ﷺ نے حضرت علی رضی اللہ عنہ سے فرمایا: ”تمہیں مجھ سے وہی نسبت ہے جو حضرت ہارون علیہ السلام کو حضرت موسیٰ علیہ السلام سے نسبت تھی، البتہ فرق یہ ہے کہ میرے بعد کوئی نبی نہیں آئے گا۔“
Moosa Jahni kehty hain keh aik martaba main Fatima bint Ali ki khidmat main hazir hua, mere rafiq Abu Suhal ne un se poocha keh aap ki umar kitni hai? Unhon ne bataya: chheasi saal, Abu Suhal ne poocha keh aap ne apne walid se koi hadees suni hai? Unhon ne farmaya keh mujhe Hazrat Asma bint Umais (RA) ne bataya keh Nabi (SAWW) ne Hazrat Ali (RA) se farmaya: ”Tumhein mujh se wohi nisbat hai jo Hazrat Haroon (AS) ko Hazrat Moosa (AS) se nisbat thi, albatta farq yeh hai keh mere baad koi nabi nahi aaye ga.“
Asma Bint Umays (may Allah be pleased with her) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) taught me some words that I say in times of distress: "Allah is my Lord, I do not associate anything with Him."
Grade: Hasan
حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مجھے کچھ کلمات سکھا دیئے ہیں جو میں پریشانی کے وقت کہہ لیا کرتی ہوں «اللَّهُ رَبِّي , لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا» ۔
Hazrat Asma bint Umays razi Allah anha se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe kuch kalimat sikha diye hain jo main pareshani ke waqt keh liya karti hun «Allah rabbi, la ushriku bihi shai'an».
It is narrated on the authority of Asma (RA) that on the third day of the martyrdom of Ja'far (RA), the Prophet (peace be upon him) visited me and said: "Do not mourn after today."
Grade: Da'if
حضرت اسماء رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ حضرت جعفر رضی اللہ عنہ کی شہادت کے تیسرے دن نبی ﷺ میرے پاس تشریف لائے اور فرمایا: ”آج کے بعد سوگ نہ منانا۔“
Hazrat Asma raza Allah anha se marvi hai ke Hazrat Jaffar raza Allah anhu ki shahadat ke teesre din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) mere pass tashreef laye aur farmaya: ”Aaj ke baad sog na manana“
It is narrated by Asma (RA) that Muhammad bin Abi Bakr was born to her in a place called Bida'a. Abu Bakr (RA) mentioned it to the Prophet (PBUH). The Prophet (PBUH) said: “Tell her to perform ghusl (ritual bath) and recite Talbiyah.”
Grade: Sahih
حضرت اسماء رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ان کے یہاں محمد بن ابی بکر کی پیدائش مقام بیداء میں ہوئی، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے نبی ﷺ سے اس کا تذکرہ کیا تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”انہیں کہو کہ غسل کرلیں اور تلبیہ پڑھ لیں۔“
Hazrat Asma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki un ke yahan Muhammad bin Abi Bakr ki paidaish maqam Bida mein hui, Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka tazkira kiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Inhen kaho ki gusl kar len aur talbiyah parh len."
The people of Banu Tamim, "who were from Banu Sa'd bin Laith," were once sitting with Saeed bin Musayyib when the messenger of Nafi' bin Jubayr came to him and said, "Your nephew sends you greetings and asks how the hadith was that you mentioned to me regarding Asma' bint 'Umays, may Allah be pleased with her?" Saeed bin Musayyib said, "Asma' bint 'Umays, may Allah be pleased with her, told me that she heard the Prophet, peace and blessings be upon him, saying: 'Whoever bears patiently the hardships and difficulties of Madinah, I will be his intercessor and witness on the Day of Judgment.'"
Grade: Sahih
کلاب بن تلید ”جن کا تعلق بنو سعد بن لیث سے تھا“، ایک مرتبہ حضرت سعید بن مسیب کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ ان کے پاس نافع بن جبیر کا قاصد آ گیا اور کہنے لگا کہ آپ کا بھانجا آپ کو سلام کہتا ہے اور پوچھتا ہے کہ وہ حدیث کیسے تھی جو آپ نے مجھ سے حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا کے حوالے سے ذکر کی تھی؟ سعید بن مسیب نے فرمایا کہ حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا نے مجھے بتایا کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص بھی مدینہ منورہ کی تکلیفوں اور شدت پر صبر کرتا ہے، قیامت کے دن میں اس کی سفارش اور گواہی دوں گا۔
Kilab bin Talid "jin ka taluq Banu Saad bin Lais se tha", ek martaba Hazrat Saeed bin Musayyab ke paas baithe hue the ke unke paas Nafi bin Jabir ka qasid aa gaya aur kahne laga ke aapka bhanja aapko salam kahta hai aur poochta hai ke wo hadees kaisi thi jo aapne mujhse Hazrat Asma bint Umais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke hawale se zikr ki thi? Saeed bin Musayyab ne farmaya ke Hazrat Asma bint Umais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne mujhe bataya ke unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ke jo shakhs bhi Madina Munawwara ki takleefon aur shiddat par sabar karta hai, qayamat ke din mein uski sifarish aur gawahi dun ga.
It is narrated on the authority of Asma (RA) that when Ja'far (RA) and his companions were martyred, the Prophet (PBUH) came to my house. At that time, I was tanning forty hides, the flour was kneaded, and I had bathed and cleaned my children and applied oil to them. The Prophet (PBUH) came and said, "Bring Ja'far's children to me." I brought them, and the Prophet (PBUH) began to smell them, and tears flowed from his eyes. I submitted, "O Messenger of Allah! May my parents be sacrificed for you, why are you crying? Has there been any news about Ja'far and his companions?" The Prophet (PBUH) said, "Yes! Today they have been martyred." Hearing this, I stood up and screamed, and other women also gathered around me. The Prophet (PBUH) went out to his family and said, "Do not neglect the family of Ja'far, prepare food for them, because they are preoccupied with the matter of their companion."
Grade: Da'if
حضرت اسماء رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ جب حضرت جعفر رضی اللہ عنہ اور ان کے ساتھی شہید ہو گئے تو نبی ﷺ میرے یہاں تشریف لائے، اس وقت میں نے چالیس کھالوں کو دباغت کے لئے ڈالا ہوا تھا، آٹا گوندھ چکی تھی اور اپنے بچوں کو نہلا دھلا کر صاف ستھرا کر چکی تھی اور انہیں تیل لگا چکی تھی، نبی ﷺ نے آکر فرمایا: ”جعفر کے بچوں کو میرے پاس لاؤ“، میں انہیں لے کر آئی نبی ﷺ انہیں سونگھنے لگے اور ان کی آنکھوں سے آنسو بہہ رہے تھے، میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ پر میرے ماں باپ قربان ہوں آپ کیوں رو رہے ہیں؟ کیا جعفر اور ان کے ساتھیوں کے حوالے سے کوئی خبر آئی ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں! آج وہ شہید ہو گئے ہیں“، یہ سن کر میں کھڑی ہو کر چیخنے لگی اور دوسری عورتیں بھی میرے پاس جمع ہونے لگیں نبی ﷺ نکل کر اپنے اہل خانہ کے پاس چلے گئے اور فرمایا آل جعفر سے غافل نہ رہنا، ان کے لئے کھانا تیار کرو، کیونکہ وہ اپنے ساتھی کے معاملے میں مشغول ہیں۔
Hazrat Asma raza Allah anha se marvi hai ki jab Hazrat Jaffar raza Allah anhu aur un ke sathi shaheed ho gaye to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) mere yahan tashreef laye, is waqt main ne chalis khalon ko dibaghat ke liye dala hua tha, aata gondh chuki thi aur apne bachon ko nahla dhula kar saaf suthra kar chuki thi aur unhen tel laga chuki thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aakar farmaya: ”Jaffar ke bachon ko mere paas lao“, main unhen le kar aai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) unhen sunghne lage aur un ki aankhon se aansu beh rahe the, main ne arz kiya: Ya Rasulullah! Aap par mere maan baap qurban hon aap kyon ro rahe hain? Kya Jaffar aur un ke sathion ke hawale se koi khabar aai hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Haan! Aaj woh shaheed ho gaye hain“, yah sun kar main khari ho kar cheekhne lagi aur dusri auraten bhi mere paas jama hone lagin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) nikal kar apne ahl khana ke paas chale gaye aur farmaya Aal Jaffar se ghafil na rehna, un ke liye khana taiyar karo, kyunki woh apne sathi ke mamle mein mashghul hain.