4.
Musnad of Ahl al-Bayt, may Allah be pleased with them all
٤-
مسند أهل البيت رضوان الله عليهم أجمعين


The Hadith of al-Husayn ibn Ali (may Allah be pleased with him)

حَدِیث الحسَینِ بنِ عَلِیّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1730

It is narrated on the authority of Sayyiduna Imam Hussain, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said: "The one who asks has a right (upon you), even if he comes riding a horse."


Grade: Da'if

سیدنا امام حسین رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”سائل کا حق ہوتا ہے، اگرچہ وہ گھوڑے پر ہی سوار ہو۔“

Sayyidina Imam Hussain (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Sawil ka haq hota hai, agarche woh ghore per hi sawar ho."

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ , قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ حُسَيْنٍ ، عَنْ أَبِيهَا ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لِلسَّائِلِ حَقٌّ وَإِنْ جَاءَ عَلَى فَرَسٍ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1731

Rabia bin Shaiban said that I asked Imam Hussain, may Allah be pleased with him, if he remembered any saying of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him. He said: Once I climbed up to the attic where the charity goods were kept. I picked up a date and started to chew it. The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, "Take it out, for charity is not lawful for us."


Grade: Sahih

ربیعہ بن شیبان کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا امام حسین رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ آپ کو نبی ﷺ کی کوئی بات یاد ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ ایک مرتبہ میں اس بالاخانے پر چڑھ گیا جہاں صدقہ کے اموال پڑے تھے، میں نے ایک کھجور پکڑ کر اسے اپنے منہ میں چبانا شروع کر دیا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”اسے نکال دو، کیونکہ ہمارے لئے صدقہ حلال نہیں ہے۔“

Rabia bin Shaiban kehte hain ke maine Sayyiduna Imam Hussain (رضي الله تعالى عنه) se poocha ke aap ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki koi baat yaad hai? Unhon ne farmaya ke ek martaba main is balakhaney par chad gaya jahan sadqa ke amwal pare thay, maine ek khajoor pakad kar ise apne munh mein chabana shuru kar diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ise nikal do, kyunki hamare liye sadqa halal nahi hai".

أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ عُمَارَةَ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ شَيْبَانَ ، قَالَ: قُلْتُ لِلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ: عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: صَعِدْتُ مَعَهُ غُرْفَةَ الصَّدَقَةِ، فَأَخَذْتُ تَمْرَةً، فَلُكْتُهَا فِي فِيَّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَلْقِهَا، فَإِنَّهَا لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1732

It is narrated on the authority of Sayyiduna Imam Hussain, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Among the excellences of a person's Islam is that he abandons that which does not concern him.”


Grade: Hasan

سیدنا امام حسین رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”انسان کے اسلام کی خوبی یہ ہے کہ وہ بیکار کاموں میں کم از کم گفتگو کرے اور انہیں چھوڑ دے۔“

Sayyidna Imam Hussain (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Insaan ke Islam ki khoobi yeh hai ki woh bekaar kaamon mein kam az kam guftgu kare aur unhen chhor de“.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، وَيَعْلَي ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ الْوَاسِطِيَّ ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ: قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ قِلَّةَ الْكَلَامِ فِيمَا لَا يَعْنِيهِ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1733

Muhammad bin Ali narrates that once a funeral procession passed by, people stood up but Imam Hussain (peace be upon him) did not stand up. He said that Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) only stood up because he was bothered by the stench of the Jew whose funeral it was.


Grade: Da'if

محمد بن علی کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ایک جنازہ گذرا، لوگ کھڑے ہو گئے لیکن سیدنا امام حسین رضی اللہ عنہ کھڑے نہ ہوئے، اور فرمانے لگے کہ نبی صلی اللہ علیہ تو اس لئے کھڑے ہوئے تھے کہ اس یہودی کی بدبو سے - جس کا جنازہ گذر رہا تھا - تنگ آگئے تھے۔

Muhammad bin Ali kehte hain ki ek martaba ek janaza guzara, log kharay ho gaye lekin Sayyiduna Imam Hussain razi Allah anhu kharay na huye, aur farmane lage ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) to is liye kharay huye thay ki is yahoodi ki badbu se - jis ka janaza guzar raha tha - tang aa gaye thay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ يَزْعُمُ، عَنْ حُسَيْنٍ , وَابْنِ عَبَّاسٍ , أو عَنْ أَحَدِهِمَا، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّمَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَجْلِ جَنَازَةِ يَهُودِيٍّ مُرَّ بِهَا عَلَيْهِ، فَقَالَ:" آذَانِي رِيحُهَا".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1734

It is narrated on the authority of Sayyiduna Imam Hussain (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Any Muslim man or woman who suffers a calamity - no matter how long ago it may have been - and whenever they remember it, they say: «إِنَّا لِلّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ» , then Allah, the Exalted, will grant them the same reward for it as He granted them on the day the calamity befell them."


Grade: Da'if

سیدنا امام حسین رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جس مسلمان مرد یا عورت کو کوئی مصیبت پہنچے - خواہ اسے گذرے ہوئے کتنا ہی لمبا عرصہ ہوچکا ہو - اور جب بھی اسے وہ یاد آئے، اس پر وہ «إِنَّا لِلّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ» کہہ لیا کرے تو اللہ تعالیٰ اسے اس پر وہی ثواب عطاء فرمائیں گے جو اس مصیبت پہنچنے کے دن پر عطاء فرمایا تھا۔“

Sayyidina Imam Hussain Raziallahu Anhu se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Jis musalman mard ya aurat ko koi musibat pahunche - chahe use guzare hue kitna hi lamba arsa hochuka ho - aur jab bhi use wo yaad aaye, us par wo «Inna lillahi wa inna ilayhi rajiun» keh liya kare to Allah Ta'ala use us par wohi sawab ata farmaenge jo us musibat pahunchne ke din par ata farmaya tha.”

حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، وَعَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ , قَالَا: أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي هِشَامٍ ، قَالَ عَبَّادٌ: ابْنُ زِيَادٍ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ فَاطِمَةَ ابْنَةِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ أَبِيهَا الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَن النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:" مَا مِنْ مُسْلِمٍ وَلَا مُسْلِمَةٍ يُصَابُ بِمُصِيبَةٍ، فَيَذْكُرُهَا، وَإِنْ طَالَ عَهْدُهَا، قَالَ عَبَّادٌ: قَدُمَ عَهْدُهَا، فَيُحْدِثُ لِذَلِكَ اسْتِرْجَاعًا، إِلَّا جَدَّدَ اللَّهُ لَهُ عِنْدَ ذَلِكَ، فَأَعْطَاهُ مِثْلَ أَجْرِهَا، يَوْمَ أُصِيبَ بِهَا".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1735

It is narrated on the authority of Sayyiduna Imam Hussain, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, taught me some words that I recite in Witr. Then, the narrator mentioned the complete Hadith.


Grade: Hasan

سیدنا امام حسین رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مجھے کچھ کلمات سکھائے ہیں جنہیں میں وتر میں پڑھتا ہوں، اس کے بعد راوی نے مکمل حدیث ذکر کی۔

Sayyidina Imam Hussain (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe kuch kalimat sikhaye hain jinhen main witr mein parhta hun, is ke baad ravi ne mukammal hadees zikar ki.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَنْبَأَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ: عَلَّمَنِي جَدِّي، أَوْ" قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي الْوَتْرِ" فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1736

It is narrated by Sayyiduna Imam Hussain (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The true miser is the one in whose presence I am mentioned, and he does not send blessings upon me."


Grade: Sahih

سیدنا امام حسین رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”اصل بخیل وہ شخص ہے جس کے سامنے میرا تذکرہ ہو اور وہ مجھ پر درود نہ پڑھے۔“

Sayyidina Imam Hussain (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Asal bakhil woh shakhs hai jis ke samne mera tazkirah ho aur woh mujh par durood na parhe.“

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو ، وَأَبُو سَعِيدٍ , قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:" الْبَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ، ثُمَّ لَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ"، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ:" فلم يصلي علي" صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَثِيرًا.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1737

It is narrated on the authority of Sayyiduna Imam Hussain, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Among the excellences of a person's Islam is that he abandons that which does not concern him."


Grade: Hasan

سیدنا امام حسین رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”انسان کے اسلام کی خوبی یہ ہے کہ وہ بیکار کاموں کو چھوڑ دے۔“

Sayyidina Imam Hussain (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Insaan ke Islam ki khoobi yeh hai keh woh bekaar kaamon ko chhor de.“

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ".