7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين


The Hadith of Abdur-Rahman ibn Abza al-Khuza'i (may Allah be pleased with him)

حَدِیث عَبدِ الرَّحمَنِ بنِ اَبزَى الخزَاعِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15352

It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdur Rahman bin Abza that he had the privilege of praying behind the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him. The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, would not say the complete takbeer (Allahu Akbar) while bowing down for ruku and while raising his head from it.


Grade: Hasan

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کے ساتھ نماز پڑھنے کی سعادت حاصل کی ہے نبی ﷺ رکوع کے لئے جھکتے ہوئے اور سر اٹھاتے ہوئے مکمل تکبیر نہیں کہتے تھے۔

Syedna Abdul Rahman bin Abzi se marvi hai ke unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz padhne ki saadat hasil ki hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) rukuh ke liye jhukte hue aur sar uthate hue mukammal takbeer nahi kahte the.

حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمْرَانَ رَجُلٌ كَانَ بِوَاسِط، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ لَا يُتِمُّ التَّكْبِيرَ , يَعْنِي: إِذَا خَفَضَ , وَإِذَا رَفَعَ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15353

It is narrated by Sayyiduna 'Abdur-Rahman ibn Abi Ziyad that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite Surah "Sabbihisma Rab bikal A'la" in the Witr prayer.


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ وتر میں سورت سبح اسم ربک الاعلی کی تلاوت فرماتے تھے۔

Sayyidna Abdur Rahman bin Abza se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) witr mein Surah Subh isma rabbik al a'la ki tilawat farmate the.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , وَحَجَّاجٌ , قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ , عَنْ زُرَارَةَ , قَالَ: حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِه , قَالَ: سَمِعْتُ زُرَارَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ:" يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15354

It is narrated on the authority of Sayyiduna 'Abdur Rahman bin Abza that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite Surah "Sabbihisma Rab bikal A'la", Surah "Kafirun" and Surah "Ikhlas" in Witr prayer. And after finishing the prayer (after saying salam), he (peace and blessings of Allah be upon him) would say "Subhana Allahil Malikil Quddus" three times in a loud voice.


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ وتر میں سورت سبح اسم ربک الاعلی اور سورت کافرون اور سورت اخلاص کی تلاوت فرماتے تھے اور سلام پھیرنے کے بعد تین مرتبہ بلند آواز سے سبحان الملک القدوس فرماتے تھے۔

Sayyidna Abdur Rahman bin Abza se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) witr mein Surah Subh ism rabbik al aala aur Surah Kafiroon aur Surah Ikhlas ki tilawat farmate thay aur salam phirne ke baad teen martaba buland aawaz se Subhanal malikil qudoos farmate thay.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ , وَزُبَيْدٍ الْإِيَامِيِّ , عَنْ ذَرٍّ ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ:" يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , فَإِذَا سَلَّمَ , قَالَ:" سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ، سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ، سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ" , وَرَفَعَ بِهَا صَوْتَهُ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15355

It is narrated on the authority of Sayyiduna 'Abdur Rahman bin Yazid that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite Surah Al-A'la, Surah Al-Kafirun, and Surah Al-Ikhlas in the Witr prayer. And after finishing the prayer with Salam, he would say three times in a loud voice, "Subhanal Malikil Quddus."


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ وتر میں سورت سبح اسم ربک الاعلی اور سورت کافرون اور سورت اخلاص کی تلاوت فرماتے تھے اور سلام پھیرنے کے بعد تین مرتبہ بلند آواز سے سبحان الملک القدوس فرماتے تھے۔

Sayyidna Abdur Rahman bin Abza se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) witr mein Surah Subh ism rabbik al a'la aur Surah Kaafiroon aur Surah Ikhlas ki tilawat farmate thay aur salam phirne ke baad teen martaba buland aawaz se Subhanal malikil quddus farmate thay.

حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ عَزْرَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ:" يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , وَكَانَ إِذَا سَلَّمَ قَالَ:" سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ" يُطَوِّلُهَا ثَلَاثًا.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15356

It is narrated from Sayyiduna 'Abdullah bin 'Abbas that the Prophet ﷺ would recite Surah Al-A'la, Surah Al-Kafirun, and Surah Al-Ikhlas in the Witr prayer. And after finishing the prayer (by saying Salam), he would say "Subhana Allahil Malikil Quddus" (Glory be to Allah, the King, the Holy) three times in a loud voice.


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ وتر میں سورت سبح اسم ربک الاعلی اور سورت کافرون اور سورت اخلاص کی تلاوت فرماتے تھے اور سلام پھیرنے کے بعد تین مرتبہ بلند آواز سے سبحان الملک القدوس فرماتے تھے

Sayydena Abdul Rahman bin Abza se marvi hai keh Nabi SAW witr mein Surah Subah isma Rabbik Al a'laa aur Surah Kafiroon aur Surah Ikhlas ki tilawat farmate thy aur salaam phairne ke baad teen martaba buland aawaz se Subhan Allah Al Malik Al Qudoos farmate thy.

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ زُرَارَةَ يُحَدِّثُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ:: يُوتَر بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , فَإِذَا سَلَّمَ، قَالَ:" سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ" , يَقُولُهَا ثَلَاثًا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15357

The previous hadith is also narrated from this second chain of narration.


Grade: Sahih

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

Guzishta hadees iss doosri sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَزْرَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ هَذَا، قَالَ: أَخْبَرَنِي زُبَيْدٌ , وَسَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ , سَمِعَا ذَرًّا يُحَدِّثُ , عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ هَذَا.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15358

It is narrated on the authority of Sayyiduna 'Abdur Rahman bin 'Awf that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite Surah Al-A'la, Surah Al-Kafirun, and Surah Al-Ikhlas in the Witr prayer. And after finishing the prayer (by giving Salam), he would say "Subhan-al-malik-il-Quddus" (Glory be to the King, the Holy) three times in a raised voice.


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ وتر میں سورت سبح اسم ربک الاعلی اور سورت کافرون اور سورت اخلاص کی تلاوت فرماتے تھے اور سلام پھیرنے کے بعد تین مرتبہ بلند آواز سے سبحان الملک القدوس فرماتے تھے

Sayyidna Abdur Rahman bin Abza se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) witr mein Surah Subha ism rabbikal a'la aur Surah Kafiroon aur Surah Ikhlas ki tilawat farmate thay aur salam phirne ke baad teen martaba buland aawaz se Subhanal malikil quddus farmate thay.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ زُبَيْدٌ , وَسَلَمَةُ : أخبراني أنهما سمعا ذرا ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ:" يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , وَكَانَ إِذَا سَلَّمَ , قال:" سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ" ثَلَاثًا يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالْآخِرَةِ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15359

It is narrated by Sayyiduna 'Abdur Rahman bin Abza that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite Surah Al-A'la, Surah Al-Kafirun and Surah Al-Ikhlas in the Witr prayer. And after finishing the prayer (by saying Salam), he would say thrice in a loud voice, "Subhana-al-malikil-quddus."


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ وتر میں سورت سبح اسم ربک الاعلی اور سورت کافرون اور سورت اخلاص کی تلاوت فرماتے تھے اور سلام پھیرنے کے بعد تین مرتبہ بلند آواز سے سبحان الملک القدوس فرماتے تھے

Sayyidna Abdur Rahman bin Abza se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) witr mein Surah Subh isma rabbikal a'la aur Surah Kafiroon aur Surah Ikhlas ki tilawat farmate thay aur salam phirne ke baad teen martaba buland aawaz se Subhanal malikil quddus farmate thay.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَزْرَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ:" يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , وَيَقُولُ إِذَا سَلَّمَ قال:" سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ" ثَلَاثَ مِرَارٍ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15360

It is narrated on the authority of Sayyiduna `Abdur Rahman bin `Awf that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "We were upon the religion of our forefather, Sayyiduna Ibrahim, who was the most upright in faith - Muslims, not polytheists - upon the natural disposition of Islam, the word of sincerity, and the religion of Muhammad."


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ہم فطرت اسلام، کلمہ اخلاص اور محمد کے دین اپنے جد امجد سیدنا ابراہیم کی ملت پر جو سب سے یکسو ہو گئے تھے مسلمان تھے اور مشرک نہ تھے۔

Seyedna Abdul Rahman bin Abza se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Hum fitrat Islam, Kalma ikhlas aur Muhammad ke deen apne jad amjad Seyedna Ibrahim ki millat par jo sab se yaksu ho gaye the musalman the aur mushrik na the.

قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ ذَرٍّ ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ قَالَ:" أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ 56 حَنِيفًا مُسْلِمًا، وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15361

It is narrated by Sayyiduna Abdur Rahman bin Abza that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to recite Surah Al-A'la, Surah Al-Kafirun and Surah Al-Ikhlas in the Witr prayer. And after finishing the prayer (after saying salam), he would say thrice in a loud voice: "Glory be to Allah, the Holy King."


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ وتر میں سورت سبح اسم ربک الاعلی اور سورت کافرون اور سورت اخلاص کی تلاوت فرماتے تھے اور سلام پھیرنے کے بعد تین مرتبہ بلند آواز سے سبحان الملک القدوس فرماتے تھے۔

Sayyidna Abdur Rahman bin Abza se marvi hai ki Nabi sallallahu alayhi wasallam witr mein Surah Subhism Rabbikal Aala aur Surah Kafiroon aur Surah Ikhlas ki tilawat farmate thay aur salam phirne ke baad teen martaba buland aawaz se Subhanal malikil Quddus farmate thay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ ذَرِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُرْهِبِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنَ الْوِتْرِ، قَالَ:" سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ" ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ يَرْفَعُ صَوْتَهُ فِي الثَّالِثَةِ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15362

It is narrated on the authority of Sayyiduna ‘Abdur-Rahman bin Abza that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite Surah Subhana-alladhi bi yadihil-mulk, Surah Al-Kafirun, and Surah Al-Ikhlas in Witr. And after finishing the Salam, he would recite Subhana-Allahil-Malikil-Quddus three times in a loud voice.


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ وتر میں سورت سبح اسم ربک الاعلی اور سورت کافرون اور سورت اخلاص کی تلاوت فرماتے تھے اور سلام پھیرنے کے بعد تین مرتبہ بلند آواز سے سبحان الملک القدوس فرماتے تھے۔

Sayyidna Abdur Rahman bin Abza se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) witr mein Surah Subh ism rabbik al a'la aur Surah Kaafiroon aur Surah Ikhlas ki tilawat farmate thay aur salaam phirne ke baad teen martaba buland aawaz se Subhanal malikil quddus farmate thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ ذَرٍّ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى الْخُزَاعِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ:" يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى , وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ , وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , وَيَقُولُ إِذَا جَلَسَ فِي آخِرِ صَلَاتِهِ:" سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ" ثَلَاثًا يَمُدُّ بِالْآخِرَةِ صَوْتَهُ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15363

It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdur Rahman bin Abza that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "We were Muslims, upon the religion of our forefather, Sayyiduna Ibrahim, who was perfectly upright in faith - upon the natural disposition of Islam, the word of sincerity and the religion of Muhammad - and we were not polytheists."


Grade: Hasan

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ہم فطرت اسلام، کلمہ اخلاص اور محمد کے دین اپنے جد امجد سیدنا ابراہیم کی ملت پر جو سب سے یکسو ہو گئے تھے مسلمان تھے اور مشرک نہ تھے۔

Syedna Abdul Rahman bin Abzi se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: hum fitrat Islam, kalma ikhlas aur Muhammad ke deen apne jad amjad Syedna Ibrahim ki millat par jo sab se yaksu ho gaye the musalman the aur mushrik na the.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , كَانَ يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ , وَإِذَا أَمْسَى:" أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مسلمًا، وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15364

It is narrated on the authority of our leader Abdur Rahman bin Abza that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: We were Muslims upon the religion of our forefather, our leader Abraham, who was perfectly upright in faith - upon the natural disposition of Islam, the word of sincerity, and the religion of Muhammad - and he was not of the polytheists.


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ہم فطرت اسلام، کلمہ اخلاص اور محمد کے دین اپنے جد امجد سیدنا ابراہیم کی ملت پر جو سب سے یکسو ہو گئے تھے مسلمان تھے اور مشرک نہ تھے۔

Saina Abdur Rahman bin Abzi se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Hum fitrat Islam, kalma ikhlas aur Muhammad ke deen apne jad amjad Saina Ibrahim ki millat par jo sab se yaksu ho gaye the musalman the aur mushrik na the.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ ذَرٍّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَقُولُ:" أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَكَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَدِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا، وَلَمْ يَكُنْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15365

It is narrated on the authority of Abdullah bin Abi Aufa (رضي الله تعالى عنه) that once Prophet Muhammad (PBUH) was leading the Fajr prayer. During the recitation, he missed a verse. After finishing the prayer, Prophet Muhammad (PBUH) asked if Ubay bin Ka'b was among the worshippers. Ubay bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) said, "O Messenger of Allah! Has that verse been abrogated or did you forget it?" Prophet Muhammad (PBUH) replied, "I forgot it."


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ فجر کی نماز پڑھا رہے تھے دوران قرأت ایک آیت چھوٹ گئی نماز سے فارغ ہو کر نبی ﷺ نے پوچھا کہ کیا نمازیوں میں ابی بن کعب ہیں سیدنا ابی بن کعب کہنے لگے یا رسول اللہ! کیا فلاں آیت منسوخ ہو گئی یا آپ بھول گئے ہیں نبی ﷺ نے فرمایا: میں بھول گیا تھا۔

Sayyidna Abdur Rahman bin Abza se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) fajar ki namaz parha rahe the dauran qirat ek ayat chhut gai namaz se farigh ho kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne puchha ki kya namaziyon mein Ubay bin Ka'b hain Sayyidna Ubay bin Ka'b kahne lage ya Rasulullah! kya falan ayat mansukh ho gai ya aap bhul gaye hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: mein bhul gaya tha.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ ، عَنْ ذَرٍّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي الْفَجْرِ، فَتَرَكَ آيَةً، فَلَمَّا صَلَّى قَالَ:" أَفِي الْقَوْمِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ؟" قَالَ: أُبَيٌّ , يَا رَسُولَ اللَّهِ، نُسِخَتْ آيَةُ كَذَا وَكَذَا أَوْ نُسِّيتَهَا، قَالَ:" نُسِّيتُهَا".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15366

It is narrated by Abdullah bin Abi Aufa (رضي الله تعالى عنه) that Prophet Muhammad (PBUH) used to recite Surah Al-A'la in the Witr prayer.


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ وتر میں سورت سبح اسم ربک الاعلی کی تلاوت فرماتے تھے۔

Sayyidina Abdur Rahman bin Abza se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) witr mein Surah Subha Ism Rabbikal Aala ki tilawat farmate the.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ , عَنْ زُرَارَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ:" يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15367

It is narrated on the authority of our leader Abdur Rahman bin Abza that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "We were Muslims on the religion of our forefather, our leader Abraham, who was the most upright of all, upon the natural state of Islam, the word of sincerity and the religion of Muhammad, and we were not polytheists."


Grade: Hasan

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ہم فطرت اسلام، کلمہ اخلاص اور محمد کے دین اپنے جد امجد سیدنا ابراہیم کی ملت پر جو سب سے یکسو ہو گئے تھے مسلمان تھے اور مشرک نہ تھے۔

Sidna Abdur Rahman bin Abzi se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Hum fitrat Islam, kalma ikhlas aur Muhammad ke deen apne jad amjad Sidna Ibrahim ki millat par jo sab se yaksu ho gaye the musalman the aur mushrik na the.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَصْبَحَ يَقُولُ:" أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، وَكَلِمَةِ الْإِخْلَاصِ، وَدِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وعلى وَمِلَّةِ أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا مسلمًا، وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15368

It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn 'Abza that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to point with his index finger during prayer.


Grade: Sahih

سیدنا ابن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نماز میں شہادت کی انگلی سے اشارہ فرماتے تھے۔

Sayyidna Ibn Abza se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz mein shahadat ki ungli se ishara farmate thy.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُزَاعِيِّ ، عَنِ ابْنِ أَبْزَى ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ:" يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ السَّبَّاحَةِ فِي الصَّلَاةِ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15369

It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdur Rahman bin Abza that he had the privilege of praying behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would not say the complete takbeer (Allahu Akbar) while bowing down for ruku and while standing up from it.


Grade: Hasan

سیدنا عبدالرحمن بن ابزی سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کے ساتھ نماز پڑھنے کی سعادت حاصل کی ہے نبی ﷺ رکوع کے لئے جھکتے ہوئے اور سر اٹھاتے ہوئے مکمل تکبیر نہیں کہتے تھے۔

Sydna Abdul Rahman bin Abzi se marvi hai keh unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz parhne ki saadat hasil ki hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) rukoo ke lye jhukte huye aur sar uthate huye mukammal takbeer nahi kehte thay.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عِمْرَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ" صَلَّى خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ لَا يُتِمُّ التَّكْبِيرَ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15370

It is narrated by Sayyiduna Ibn Abi Awfa that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would sit in prayer and supplicate, he would place his right hand on his thigh and point with his finger while supplicating.


Grade: Sahih

سیدنا ابن ابزی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ جب نماز میں بیٹھ کر دعاء کرتے تو داہنا ہاتھ ران پر رکھتے اور دعاء کرتے وقت اپنی انگلی سے اشارہ فرماتے۔

Sayyidna Ibn Abza se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz mein beth kar dua karte to dahina hath ran par rakhte aur dua karte waqt apni ungli se ishara farmate.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رَاشِدٍ أَبِي سَعْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ، فَدَعَا، وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ، ثُمَّ كَانَ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ إذا دعا".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15371

Qasim said: Once we were sitting with Sayyiduna Abdur Rahman bin Abza, when he said: "Shall I show you how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray?" We said: "Why not?" So he stood up and said the Takbir, then recited the Quran, then bowed and placed both his hands on his knees, until every bone was in its proper place. Then he raised his head and stood for so long that every limb became still. Similarly, he performed the two prostrations, sitting and standing between them. He prayed the second Rak'ah like the first and said: "This is how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray."


Grade: Sahih

قاسم کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم سیدنا عبدالرحمن بن ابزی کے پاس بیٹھے ہوئے تھے وہ کہنے لگے کہ کیا میں تمہیں نبی ﷺ کی طرح نماز پڑھ کر نہ دکھاؤں ہم نے کہا کیوں نہیں چنانچہ انہوں نے کھڑے ہو کر تکبیر کہی قرأت کی پھر رکوع کیا اور دونوں ہاتھ اپنے گھٹنوں پر رکھے یہاں تک کہ ہر ہڈی اپنے اپنے مقام پر ٹھہر گئی پھر سر اٹھایا اور اتنی دیر کھڑے رہے کہ ہر عضو اپنی جگہ جم گیا اسی طرح دونوں سجدے کئے اور ان کے درمیان بیٹھے اور کھڑے ہو کر دوسری رکعت بھی پہلی رکعت کی طرح پڑھی اور فرمایا کہ نبی ﷺ اس طرح نماز پڑھتے تھے۔

Qasim kehte hain ke ek martaba hum Sayyidna Abdur Rahman bin Abza ke paas baithe hue the woh kehne lage ke kya main tumhen Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki tarah namaz parh kar na dikhaun hum ne kaha kyun nahi chunancha unhon ne kharay ho kar takbeer kahi qirat ki phir ruku kiya aur dono hath apne ghutnon par rakhe yahan tak ke har haddi apne apne muqam par theher gayi phir sar uthaya aur itni dair kharay rahe ke har uzv apni jaga jam gaya isi tarah dono sajday kiye aur un ke darmiyan baithe aur kharay ho kar dusri rakat bhi pehli rakat ki tarah parhi aur farmaya ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is tarah namaz parhte thay.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ , قَالَ: جَلَسْنَا إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، فَقَالَ: أَلَا أُرِيكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: فَقُلْنَا: بَلَى، قَالَ:" فَقَامَ فَكَبَّرَ، ثُمَّ قَرَأَ، ثُمَّ رَكَعَ، فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ حَتَّى أَخَذَ كُلُّ عُضْوٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ رَفَعَ حَتَّى أَخَذَ كُلُّ عُضْوٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ سَجَدَ حَتَّى أَخَذَ كُلُّ عُضْوٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ رَفَعَ حَتَّى أَخَذَ كُلُّ عَظْمٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ سَجَدَ حَتَّى أَخَذَ كُلُّ عَظْمٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ رَفَعَ، فَصَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ كَمَا صَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.