9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Abu Juhaym ibn al-Harith ibn al-Simah, may Allah be pleased with him

حَدِیث اَبِی جهَیمِ بنِ الحَارِثِ بنِ الصِّمَّةِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17540

Basar bin Saeed said that once Zaid bin Khalid al-Juhani (may Allah be pleased with him) sent me to Abu Juhaim (may Allah be pleased with him) to ask him about the hadith he had heard concerning a person passing in front of one who is praying. He said: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: It is better for a person to stand for forty… …than to pass in front of one who is praying. I do not remember whether the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said days, months or years.


Grade: Sahih

بسر بن سعید کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ مجھے حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ نے حضرت ابو جہیم رضی اللہ عنہ کے پاس وہ حدیث پوچھنے کے لئے بھیجا جو انہوں نے نمازی کے آگے سے گذرنے والے شخص کے متعلق سن رکھی تھی، انہوں نے فرمایا میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ انسان کے لئے نمازی کے آگے سے گزرنے کی نسبت زیادہ بہتر ہے کہ وہ چالیس۔۔۔۔۔۔ تک کھڑا رہے یہ مجھے یاد نہیں رہا کہ نبی ﷺ نے دن فرمایا: مہینے یا سال فرمایا؟

Basar bin Saeed kehty hain keh aik martaba mujhe Hazrat Zaid bin Khalid Radi Allaho Anho ne Hazrat Abu Jahim Radi Allaho Anho ke pass woh hadees poochny ke liye bheja jo unhon ne namazi ke aagy se guzarny waly shakhs ke mutalliq sun rakhi thi, unhon ne farmaya main ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko yeh farmate huye suna hai keh insan ke liye namazi ke aagy se guzarny ki nisbat ziada behtar hai keh woh chalis۔۔۔۔۔۔ tak khara rahy yeh mujhe yaad nahi raha keh Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne din farmaya: mahina ya saal farmaya?.

قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ يَسْأَلُهُ مَاذَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيْ الْمُصَلِّي، مَاذَا عَلَيْهِ؟ قَالَ أَبُو الْجُهَيْمِ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَيْ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ، لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ، خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ" . قَالَ أَبُو النَّضْرِ: لَا أَدْرِي أَقَالَ: أَرْبَعِينَ يَوْمًا، أَوْ أَرْبَعِينَ شَهْرًا، أَوْ أَرْبَعِينَ سَنَةً.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17541

'Umayr, the freed slave of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him), said: "I and 'Abdullah bin Yasar, the freed slave of Maymunah (may Allah be pleased with her), went to Abu Jahim bin Harith (may Allah be pleased with him). He said: 'Once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was returning from the direction of Bir Juml when he met a man on the way. The man greeted him, but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not respond. Instead, he turned towards a wall, performed tayammum by wiping his face and hands with its dust, and then responded to his greeting.'"


Grade: Sahih

عمیر جو حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام ہیں کہتے ہیں کہ میں اور عبداللہ بن یسار جو حضرت میمونہ رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام تھے حضرت ابو جہیم بن حارث رضی اللہ عنہ کے پاس آئے تو وہ کہنے لگے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ بیر جمل کی طرف سے آ رہے تھے کہ راستے میں ایک آدمی سے ملاقات ہوگئی، اس نے سلام کیا لیکن نبی ﷺ نے جواب نہیں دیا، بلکہ ایک دیوار کی طرف متوجہ ہوئے اور چہرے اور ہاتھوں پر اس سے تیمم کیا اور پھر اسے سلام کا جواب دیا۔

Umayr jo Hazrat Ibn Abbas RA ke azad karda gulam hain kahte hain ke main aur Abdullah bin Yasar jo Hazrat Maymoonah RA ke azad karda gulam the Hazrat Abu Jahem bin Haris RA ke pass aye to woh kahne lage ke ek martaba Nabi SAWW Beer Jamal ki taraf se aa rahe the ke raste mein ek aadmi se mulaqat hogayi, usne salam kiya lekin Nabi SAWW ne jawab nahin diya, balke ek deewar ki taraf mutwajjah huye aur chehre aur hathon par us se tayammum kiya aur phir use salam ka jawab diya.

حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجُ ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَيْرًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، دَخَلْنَا عَلَى أَبِي جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ أَبُو جُهَيْمٍ : " أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَحْوِ بِئْرِ جَمَلٍ، فَلَقِيَهُ رَجُلٌ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ، فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ، ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17542

It is narrated on the authority of Abu Juhaim (may Allah be pleased with him) that once there was a difference of opinion between two men regarding the recitation of a verse of the Holy Quran. One said that he had read it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in this way, and the other also said that he had received it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the same way. Eventually, they asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he said, "The Holy Quran can be recited in seven dialects, so do not quarrel about the Quran, because quarreling about the Quran is disbelief."


Grade: Sahih

حضرت ابو جہیم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ قرآن کریم کی ایک آیت کے حوالے سے دو آدمیوں کے درمیان اختلاف ہوگیا، ایک کی رائے یہ تھی کہ میں نے نبی ﷺ سے اسی طرح پڑھا ہے اور دوسرے کا بھی یہی کہنا تھا کہ میں نے اسے نبی ﷺ سے اسی طرح حاصل کیا ہے، بالآخر انہوں نے نبی ﷺ سے اسی طرح پڑھا ہے اور دوسرے کا بھی یہی کہنا تھا کہ میں نے اسے نبی ﷺ سے اسی طرح حاصل کیا ہے، بالآخر انہوں نے نبی ﷺ سے پوچھا تو نبی ﷺ نے فرمایا قرآن کریم کو سات حرفوں پر پڑھا جاسکتا ہے اس لئے تم قرآن کریم میں مت جھگڑا کرو کیونکہ قرآن میں جھگڑنا کفر ہے۔

Hazrat Abu Jahim RA se marvi hai ki aik martaba Quran Kareem ki aik ayat ke hawale se do admiyon ke darmiyan ikhtilaf hogaya, aik ki rai yeh thi ki maine Nabi SAW se isi tarah parha hai aur dusre ka bhi yahi kehna tha ki maine ise Nabi SAW se isi tarah hasil kiya hai, balakhir unhon ne Nabi SAW se poocha to Nabi SAW ne farmaya Quran Kareem ko saat harfon par parha ja sakta hai is liye tum Quran Kareem mein mat jhagra karo kyunki Quran mein jhagadna kufr hai.

حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ ، أَخْبَرَنِي بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو جُهَيْمٍ ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَلَفَا فِي آيَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ، فَقَالَ هَذَا: تَلَقَّيْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ الْآخَرُ: تَلَقَّيْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَسَأَلَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " الْقُرْآنُ يُقْرَأُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَلَا تُمَارُوا فِي الْقُرْآنِ، فَإِنَّ مِرَاءً فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ" .