9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Abu Al-Ahwas from his father, may Allah be pleased with him

حَدِیث اَبِی الاَحوَصِ عَن اَبِیهِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17228

It is narrated on the authority of the father of Abu Al-Ahwas that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw me in a state of disarray and asked, "Do you have any wealth?" I said, "Yes!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "What kind of wealth?" I said, "Allah has blessed me with all kinds of wealth, such as goats and camels, etc." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then the effect of Allah's blessings and honors should be visible on you." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Isn't it true that when a camel is born to someone in your tribe with healthy ears, you take a razor and cut off its ears and say that this is 'Bahira'? Sometimes you skin them and say that this is 'Siram'? Sometimes you declare them unlawful for yourself and your family?" I asked, "Then what do you invite me to?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "To Allah and to maintain ties of kinship." I asked, "What if one of my cousins comes to me and I swear not to give him anything, but then I give him something?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Expiate for your oath and do what is better." Tell me, if you had two slaves, one of whom obeyed you, did not deny you, and was not treacherous to you, and the other was treacherous to you, denied you (which one would you prefer)?" I said, "The one who does not betray me, does not deny me, and confirms my words." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "This is how you are in the sight of your Lord."


Grade: Sahih

حضرت ابوالاحوص کے والد سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے مجھے پراگندہ حال میں دیکھا تو پوچھا کہ کیا تمہارے پاس کچھ مال و دولت ہے؟ میں نے عرض کیا جی ہاں! نبی ﷺ نے فرمایا کس قسم کا مال ہے؟ میں نے عرض کیا کہ اللہ نے مجھے ہر قسم کا مال مثلا بکریاں اور اونٹ وغیرہ عطاء فرما رکھے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا پھر اللہ کی نعمتوں اور عزتوں کا اثر تم پر نظر آنا چاہیے۔ پھر نبی ﷺ نے فرمایا کیا ایسا نہیں ہے کہ تمہاری قوم میں کسی کے یہاں اونٹ پیدا ہوتا ہے، اس کے کان صحیح سالم ہوتے ہیں اور تم استرا پکڑ کر اس کے کان کاٹ دیتے ہو اور کہتے ہو کہ یہ بحر ہے کبھی ان کی کھال چھیل ڈالتے ہو اور کہتے ہو کہ یہ صرم ہے کبھی انہیں اپنے اور اپنے اہل خانہ پر حرام قرار دے دیتے ہو؟ میں نے عرض کیا کہ آپ کس چیز کی طرف دعوت دیتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا اللہ کی طرف اور صلہ رحمی کی طرف، میں نے عرض کیا کہ اگر میرے پاس میرے چچا زاد بھائیوں میں سے کوئی آئے اور میں قسم کھالوں کہ اسے کچھ نہ دوں گا، پھر اسے دے دوں تو؟ نبی ﷺ نے فرمایا اپنی قسم کا کفارہ دے دو اور جو کام بہتر ہو وہ کرا لو، یہ بتاؤ اگر تمہارے پاس دو غلام ہوں جن میں سے ایک تمہاری اطاعت کرتا ہو، تمہاری تکذیب اور تم سے خیانت نہ کرتا ہو اور دوسرا تم سے خیانت بھی کرتا ہو اور تمہاری تکذیب بھی کرتا ہو (تو تم کسے پسند کرو گے؟) میں نے عرض کیا اس کو جو مجھ سے خیانت نہ کرے، میری تکذیب نہ کرے اور میری بات کی تصدیق کرے، نبی ﷺ نے فرمایا تمہارا بھی تمہارے پروردگار کی نگاہوں میں یہی حال ہے۔

Hazrat Abu Al Ahwas ke walid se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe paraganda hal mein dekha to poocha ki kya tumhare pass kuch maal o daulat hai? Mein ne arz kiya ji haan! Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kis qisam ka maal hai? Mein ne arz kiya ki Allah ne mujhe har qisam ka maal maslan bakriyan aur unt waghaira ataa farma rakhe hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya phir Allah ki naimaton aur izaton ka asar tum par nazar aana chahie. Phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya aisa nahin hai ki tumhari qaum mein kisi ke yahan unt paida hota hai, uske kaan sahih salam hote hain aur tum ustra pakad kar uske kaan kaat dete ho aur kehte ho ki yeh bahr hai kabhi unki khaal chheel daalte ho aur kehte ho ki yeh sarm hai kabhi unhen apne aur apne ahl khana par haram qarar de dete ho? Mein ne arz kiya ki aap kis cheez ki taraf dawat dete hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ki taraf aur sila rehmi ki taraf, mein ne arz kiya ki agar mere pass mere chacha zad bhaiyon mein se koi aaye aur mein qasam kha loon ki use kuch na dun ga, phir use de dun to? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya apni qasam ka kaffara de do aur jo kaam behtar ho woh kara lo, yeh batao agar tumhare pass do ghulam hon jin mein se ek tumhari itaat karta ho, tumhari takzeeb aur tumse khiyanat na karta ho aur doosra tumse khiyanat bhi karta ho aur tumhari takzeeb bhi karta ho (to tum kise pasand karoge?) mein ne arz kiya usko jo mujhse khiyanat na kare, meri takzeeb na kare aur meri baat ki tasdeeq kare, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumhara bhi tumhare parvardigaar ki nigahon mein yahi haal hai.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ مَرَّتَيْنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الزَّعْرَاءِ عَمْرُو ابْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَعَّدَ فِيَّ النَّظَرَ، وَصَوَّبَ، وَقَالَ: " أَرَبُّ إِبِلٍ أَنْتَ، أَوْ رَبُّ غَنَمٍ؟" قَالَ: مِنْ كُلٍّ قَدْ آتَانِي اللَّهُ، فَأَكْثَرَ وَأَطْيَبَ، قَالَ:" فَتُنْتِجُهَا وَافِيَةً أَعْيُنُهَا وَآذَانُهَا، فَتَجْدَعُ هَذِهِ، فَتَقُولُ صُرُمًاَ"، ثُمَّ تَكَلَّمَ سُفْيَانُ بِكَلِمَةٍ لَمْ أَفْهَمْهَا" وَتَقُولُ بَحِيرَةَ اللَّهِ؟ فَسَاعِدُ اللَّهِ أَشَدُّ، وَمُوسَاهُ أَحَدُّ، وَلَوْ شَاءَ أَنْ يَأْتِيَكَ بِهَا صُرُمًاَ أَتَاكَ"، قُلْتُ: إِلَى مَا تَدْعُو؟ قَالَ:" إِلَى اللَّهِ وَإِلَى الرَّحِمِ"، قُلْتُ: يَأْتِينِي الرَّجُلُ مِنْ بَنِي عَمِّي، فَأَحْلِفُ أَنْ لَا أُعْطِيَهُ ثُمَّ أُعْطِيهِ؟ قَالَ:" فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ، وَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لَكَ عَبْدَانِ أَحَدُهُمَا يُطِيعُكَ، وَلَا يَخُونُكَ، وَلَا يَكْذِبُكَ، وَالْآخَرُ يَخُونُكَ، وَيَكْذِبُكَ؟" قَالَ: قُلْتُ: لَا، بَلْ الَّذِي لَا يَخُونُنِي، وَلَا يَكْذِبُنِي، وَيَصْدُقُنِي الْحَدِيثَ أَحَبُّ إِلَيَّ، قَالَ:" كَذَاكُمْ أَنْتُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17229

It is narrated by the father of Abu Al-Ahwas (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw me in a disheveled state and asked if I had any wealth. I replied, "Yes!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What kind of wealth?" I replied that Allah has bestowed upon me all kinds of wealth, such as goats and camels, etc. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then the effect of Allah's blessings and honors should be visible on you." So, in the evening, I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wearing perfume.


Grade: Sahih

حضرت ابوالاحوص رضی اللہ عنہ کے والد سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے مجھے پراگندہ حال میں دیکھا تو پوچھا کہ کیا تمہارے پاس کچھ مال و دولت ہے؟ میں نے عرض کیا جی ہاں! نبی ﷺ نے فرمایا کس قسم کا مال ہے؟ میں نے عرض کیا کہ اللہ نے مجھے ہر قسم کا مال مثلا بکریاں اور اونٹ وغیرہ عطاء فرما رکھے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا پھر اللہ کی نعمتوں اور عزتوں کا اثر تم پر نظر آنا چاہیے چنانچہ شام کو میں نبی ﷺ کی خدمت میں حلہ پہن کر حاضر ہوا۔

Hazrat Abu Al Ahwas Radi Allaho Anhu ke walid se marvi hai ki ek martaba Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhe paraganda hal mein dekha to poocha ki kya tumhare pass kuch maal o daulat hai? Mein ne arz kia ji haan! Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya kis qisam ka maal hai? Mein ne arz kia ki Allah ne mujhe har qisam ka maal maslan bakriyaan aur unt wagera ata farma rakhe hain, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya phir Allah ki naimaton aur izzaton ka asar tum par nazar aana chahie chunache sham ko mein Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hulya bana kar hazir hua.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيَّ شَمْلَةٌ أَوْ شَمْلَتَانِ، فَقَالَ لِي:" هَلْ لَكَ مِنْ مَالٍ؟" قُلْتُ: نَعَمْ، قَدْ آتَانِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ كُلِّ مَالِهِ مِنْ خَيْلِهِ، وَإِبِلِهِ، وَغَنَمِهِ، وَرَقِيقِهِ، فَقَالَ: " فَإِذَا آتَاكَ اللَّهُ مَالًا، فَلْيَرَ عَلَيْكَ نِعْمَتَهُ" ، فَرُحْتُ إِلَيْهِ فِي حُلَّةٍ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17230

The previous hadith is also narrated from this second chain of narration.


Grade: Sahih

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، قَالَ: فَغَدَوْتُ إِلَيْهِ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17231

It is narrated on the authority of Hadhrat Malik (may Allah be pleased with him) that I asked, O Messenger of Allah! (peace and blessings of Allah be upon him) tell me, if I go to someone as a guest and he does not honor me or show hospitality, and then the same person comes to me as a guest, should I treat him the same way he treated me or should I be hospitable to him?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Be hospitable to him." Once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What kind of wealth do you possess?" I submitted, "Allah has blessed me with all kinds of wealth, such as goats, camels, etc." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then the effects of Allah's blessings and honors should be visible on you."


Grade: Sahih

حضرت مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ یہ بتائیے کہ اگر میں کسی شخص کے یہاں مہمان بن کر جاؤں اور وہ میرا اکرام کرے اور نہ ہی مہمان نوازی، پھر وہی شخص میرے یہاں مہمان بن کر آئے تو میں بھی اس کے ساتھ وہی سلوک کروں گا جو اس نے میرے ساتھ کیا تھا یا میں اس کی مہمان نوازی کروں؟ نبی صلی اللہ علیہ نے فرمایا تم اس کی مہمان نوازی کرو، ایک مرتبہ نبی ﷺ نے فرمایا کس قسم کا مال ہے؟ میں نے عرض کیا کہ اللہ نے مجھے ہر قسم کا مال مثلا بکریاں اور اونٹ وغیرہ عطاء فرما رکھے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا پھر اللہ کی نعمتوں اور عزتوں کا اثر تم پر نظر آنا چاہیے۔

Hazrat Malik (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ye bataiye ki agar main kisi shakhs ke yahan mehman bankar jaun aur wo mera ikram kare aur na hi mehman nawazi, phir wohi shakhs mere yahan mehman bankar aaye to main bhi uske sath wohi sulook karoon ga jo usne mere sath kiya tha ya main uski mehman nawazi karoon? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum uski mehman nawazi karo, ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kis qisam ka maal hai? maine arz kiya ke Allah ne mujhe har qisam ka maal maslan bakriyan aur unt waghaira ataa farma rakhe hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya phir Allah ki naimaton aur izzaton ka asar tum par nazar aana chahiye.

حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِيهِ مَالِكٍ ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الرَّجُلُ أَمُرُّ بِهِ، فَلَا يُضَيِّفُنِي، وَلَا يَقْرِينِي، فَيَمُرُّ بِي فَأَجْزِيهِ؟ قَالَ:" لَا، بَلْ اقْرِهِ"، قَالَ: فَرَآنِي رَثَّ الثِيَابَ، فَقَالَ:" هَلْ لَكَ مِنْ مَالٍ؟" فَقُلْتُ: قَدْ أَعْطَانِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ كُلِّ الْمَالِ مِنَ الْإِبِلِ، وَالْغَنَمِ، قَالَ: " فَلْيُرَ أَثَرُ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكَ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17232

It is narrated by Malik bin Nadla (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There are three levels of hands: the hand of Allah is the highest, below it is the hand of the giver, and the lowest is the hand of the beggar. So, give away extra things and do not let yourselves become destitute."


Grade: Sahih

حضرت مالک بن نضلہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہاتھوں کے تین مرتبے ہیں، اللہ کا ہاتھ سب سے اوپر ہوتا ہے، اس کے نیچے دینے والے کو ہاتھ ہوتا ہے اور مانگنے والے کا ہاتھ سب سے نیچے ہوتا ہے، اس لئے تم زائد چیزوں کو دے دیا کرو اور اپنے آپ سے عاجز نہ ہوجاؤ۔

Hazrat Malik bin Nadla (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hathon ke teen martebe hain Allah ka hath sab se upar hota hai is ke neeche dene wale ko hath hota hai aur mangne wale ka hath sab se neeche hota hai is liye tum zayed cheezon ko de diya karo aur apne aap se aajiz na hojao.

حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الزَّعْرَاءِ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِيهِ مَالِكِ بْنِ نَضْلَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْأَيْدِي ثَلَاثَةٌ، فَيَدُ اللَّهِ الْعُلْيَا، وَيَدُ الْمُعْطِي الَّتِي تَلِيهَا، وَيَدُ السَّائِلِ السُّفْلَى، فَأَعْطِيَنَّ الْفَضْلَ، وَلَا تَعْجَزْ عَنْ نَفْسِكَ" .