6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Rajulin | Anonymous Name | |
| Abi Nadharah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Saeedin al-Jurayri | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Isma'il b. Ibrahim | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| رَجُلٍ | اسم مبهم | |
| أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 10977
It is narrated on the authority of Abi Nadrah that a man from Tafaw narrated to me that I stayed as a guest with Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) in Madinah. I never saw anyone amongst the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) as dedicated to worship and hospitality as Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). One day, I was sitting with him while Abu Hurairah was sitting on a bed, holding a bag filled with pebbles or date stones. A black string was tied beneath the bag. Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) was reciting "Subhan Allah" (Glory be to Allah) for each pebble. When all the pebbles were finished, the maid would gather them, put them back in the bag, lift it, and give it back to him. Then he would start reciting tasbihs on those pebbles again. He said to me, "Shall I not tell you about myself and the blessed hadith of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?" I said, "Certainly." He said, "Once, I was lying in the Prophet's Mosque, suffering from fever, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived. You (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Has anyone seen the young man from the tribe of دوس?' You (peace and blessings of Allah be upon him) repeated this twice. A man said, 'O Messenger of Allah! (with love and affection) Place your blessed hand upon me and speak with love.' I got up, and you (peace and blessings of Allah be upon him) started walking until you (peace and blessings of Allah be upon him) reached the place where you (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray. You (peace and blessings of Allah be upon him) turned your blessed face towards the people. There were two rows of men with you (peace and blessings of Allah be upon him) and one row of women, or two rows of women and one row of men. You (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'If I forget in prayer, let the men say 'Subhan Allah,' and let the women clap their hands.'" The narrator said, "Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) offered the prayer, and he (peace and blessings of Allah be upon him) did not forget anything. After that, you (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Let all of you remain seated in your places. Is there anyone among you who goes to his wife, closes the door, and draws the curtain, then comes out and narrates the private matters to the people?' The people remained silent upon hearing this. Then you (peace and blessings of Allah be upon him) addressed the women and said, 'Is there any woman among you who narrates such and such things to another woman?' (Meaning, she describes the way her husband has intercourse with her). Upon hearing this, the women remained silent. Then, a woman knelt down and raised herself so that you (peace and blessings of Allah be upon him) could see her and listen to her. She said, 'O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), men do mention this matter, and women also mention this matter.' (Meaning, there are men who describe their intercourse with their wives to others). You (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Do you know what this is like? It is like a male devil meeting a female devil on the road and fulfilling his desire with her while people are watching. Know that the fragrance of men is that its scent is perceptible, but its color is not, and the fragrance of women is that its color is perceptible, but its scent is not."
Grade: Sahih
ابی نضرہ سے روایت ہے کہ مجھ سے طفاوہ کے ایک شخص نے بیان کیا کہ میں مدینہ منورہ میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے یہاں مہمان ہوا تو میں نے حضور ﷺ کے اصحاب میں سے عبادت اور مہمان نوازی میں اس قدر مستعد کسی کو نہیں دیکھا کہ جس قدر حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو دیکھا میں ایک روز ان کے پاس بیٹھا ہوا تھا اور ابوہریرہ ایک تخت پر تشریف فرما تھے ایک تھیلی (ہاتھ میں) لئے ہوئے کہ جس میں کنکریاں گٹھلیاں بھری ہوئی تھیں اور نیچے ایک سیاہ رنگ کی باندی بیٹھی ہوئی تھی ابوہریرہ رضی اللہ عنہ ان کنکریوں یا گٹھلیوں پر سبحان اللہ پڑھتے تھے جب تمام کنکریاں ختم ہوجاتی تو وہ باندی ان کو جمع کرکے پھر ان کو تھیلی میں ڈال دیتی اور ان کو اٹھا کر دے دیتی (پھر وہ ان کنکریوں پر تسبیح پڑھنا شروع کردیتے) انہوں نے مجھ سے فرمایا کہ کیا میں اپنی حالت اور رسول اکرم ﷺ کی حدیث مبارک نہ بیان کروں؟ میں نے کہا ضرور انہوں انہوں نے فرمایا ایک مرتبہ میں مسجد نبوی میں بخار میں تپ رہا تھا کہ اتنے میں حضور ﷺ مسجد میں تشریف لائے آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا (قبیلہ) دوس کے نوجوان شخص کو کسی شخص نے دیکھا ہے؟ آپ ﷺ نے دو مرتبہ یہی فرمایا ایک شخص نے عرض کیا یارسول اللہ! (محبت و شفقت سے) اپنا دست مبارک مجھ پر پھیرا اور پیار سے گفتگو فرمائی میں اٹھا آپ ﷺ چل پڑے یہاں تک کہ آپ ﷺ اس جگہ پر پہنچے کہ جہاں پر آپ ﷺ نماز پڑھا کرتے تھے اور آپ ﷺ نے لوگوں کی جانب چہرہ انور فرمایا اور آپ ﷺ کے ہمراہ مردوں کی دو صفیں تھیں اور ایک صف خواتین کی تھی یا خواتین کی دو صفیں تھیں اور ایک صف مردوں کی تھی آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا اگر مجھے شیطان نماز میں بھلا دے تو مرد سبحان اللہ کہیں اور خواتین ہاتھ پر ہاتھ ماریں راوی نے بیان کیا کہ پھر رسول اکرم ﷺ نے نماز ادا فرمائی اور آپ ﷺ کو کسی جگہ بھول نہیں ہوئی۔ اس کے بعد آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا تمام حضرات اپنی اپنی جگہ بیٹھے رہو کیا تم لوگوں میں کوئی ایسا شخص ہے کہ جو اپنی بیوی کے پاس پہنچ کر دروازہ بند کرلیتا ہے اور وہاں پردہ ڈال لیتا ہے پھر باہر نکل کر لوگوں کے سامنے خلوت کی باتیں بیان کرتا ہے؟ لوگ یہ بات سن کر خاموش ہوگئے پھر آپ ﷺ خواتین کی جانب مخاطب ہوئے اور ارشاد فرمایا کیا تم میں سے کوئی ایسی خاتون ہے جو دوسری خاتون سے ایسی ایسی باتیں نقل کرتی ہو (یعنی شوہر کے جماع کرنے کی کیفیت بیان کرتی ہو) یہ سن کر خواتین خاموش رہیں اتنے میں ایک خاتون نے گھٹنے زمین پر رکھ کر خود کو اونچا کیا تاکہ آپ ﷺ اس کو دیکھ لیں اور اس کی بات سن لیں اور اس نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ مرد بھی اس بات کا تذکرہ کرتے ہیں اور خواتین بھی اس بات کا تذکرہ کرتی ہیں (یعنی مرد بھی ایسے ہیں کہ جو بیوی سے جماع کی کیفیت کو دوسروں سے بیان کرتے ہیں) آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا کیا تم لوگ واقف ہو کہ اس بات کی کیا مثال ہے؟ اس کی مثال یہ ہے کہ شیطان کسی شیطانہ سے راستہ میں ملاقات کرے اور اس سے اپنی خواہش نفسانی پوری کرے اور لوگ اس کو دیکھ رہے ہیں باخبر ہوجاؤ کہ مردوں کی خوشبو یہ ہے کہ اس کی خوشبو معلوم ہو اور اس کا رنگ معلوم نہ ہو اور خواتین کی خوشبو وہ ہے کہ جس کا رنگ معلوم ہو لیکن اس کی خوشبو معلوم نہ ہو۔
Abi nazarah se riwayat hai ki mujh se tafawah ke ek shakhs ne bayan kiya ki main Madinah Munawwarah mein Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ke yahan mehman hua to maine Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ashaab mein se ibadat aur mehman nawazi mein is kadar mustaid kisi ko nahin dekha ki jis kadar Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ko dekha main ek roz unke paas baitha hua tha aur Abu Hurairah ek takht par tashreef farma the ek thaili haath mein liye hue ki jis mein kankariyan guthliyan bhari hui thin aur neeche ek siyah rang ki bandi baithi hui thi Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) un kankariyon ya guthliyon par Subhan Allah padhte the jab tamam kankariyan khatam hojati to woh bandi unko jama karke phir unko thaili mein daal deti aur unko utha kar de deti phir woh un kankariyon par tasbeeh padhna shuru kardetein unhon ne mujh se farmaya ki kya main apni haalat aur Rasool Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki hadees Mubarak na bayan karoon mainne kaha zaroor unhon ne farmaya ek martaba main Masjid Nabvi mein bukhar mein tap raha tha ki itne mein Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) masjid mein tashreef laaye aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya qabeela Dos ke naujawan shakhs ko kisi shakhs ne dekha hai aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do martaba yahi farmaya ek shakhs ne arz kiya ya Rasool Allah mohabbat o shifaqt se apna dast Mubarak mujh par pheira aur pyar se guftgu farmaye main utha aap (صلى الله عليه وآله وسلم) chal pade yahan tak ki aap (صلى الله عليه وآله وسلم) us jagah par pahunche ki jahan par aap (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz padha karte the aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logon ki janib chehra anwar farmaya aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah mardon ki do saffain thin aur ek saff khawateen ki thi ya khawateen ki do saffain thin aur ek saff mardon ki thi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya agar mujhe shaitan namaz mein bhula de to mard Subhan Allah kahen aur khawateen haath par haath maaren ravi ne bayan kiya ki phir Rasool Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz ada farmaye aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kisi jagah bhool nahin hui uske baad aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya tamam hazrat apni apni jagah baithe raho kya tum logon mein koi aisa shakhs hai ki jo apni biwi ke paas pahunch kar darwaza band kar leta hai aur wahan par parda daal leta hai phir bahar nikal kar logon ke samne khalwat ki baatein bayan karta hai log yeh baat sun kar khamosh hogaye phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) khawateen ki janib mukhatib hue aur irshad farmaya kya tum mein se koi aisi khatoon hai jo dusri khatoon se aisi aisi baatein naqal karti ho yani shohar ke jama karne ki kaifiyat bayan karti ho yeh sun kar khawateen khamosh raheen itne mein ek khatoon ne ghutne zameen par rakh kar khud ko ooncha kiya taaki aap (صلى الله عليه وآله وسلم) usko dekh len aur uski baat sun len aur usne arz kiya ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mard bhi is baat ka tazkirah karte hain aur khawateen bhi is baat ka tazkirah karti hain yani mard bhi aise hain ki jo biwi se jama ki kaifiyat ko dusron se bayan karte hain aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya kya tum log waqif ho ki is baat ki kya misaal hai uski misaal yeh hai ki shaitan kisi shaitana se raaste mein mulakat kare aur us se apni khwahish nafsani poori kare aur log usko dekh rahe hain bakhabar hojao ki mardon ki khushbu yeh hai ki uski khushbu maloom ho aur uska rang maloom na ho aur khawateen ki khushbu woh hai ki jiska rang maloom ho lekin uski khushbu maloom na ho.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ , عَنْ أَبِي نَضْرَةَ , عَنْ رَجُلٍ مِنَ الطُّفَاوَةِ , قََالَ: نَزَلْتُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ ، قََالَ: وَلَمْ أُدْرِكْ مِنْ صَحَابَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا أَشَدَّ تَشْمِيرًا , وَلَا أَقْوَمَ عَلَى ضَيْفٍ مِنْهُ , فَبَيْنَمَا أَنَا عِنْدَهُ , وَهُوَ عَلَى سَرِيرٍ لَهُ , وَأَسْفَلَ مِنْهُ جَارِيَةٌ لَهُ سَوْدَاءُ , وَمَعَهُ كِيسٌ فِيهِ حَصًى وَنَوًى , يَقُولُ: سُبْحَانَ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ , حَتَّى إِذَا أَنْفَذَ مَا فِي الْكِيسِ أَلْقَاهُ إِلَيْهَا , فَجَمَعَتْهُ , فَجَعَلَتْهُ فِي الْكِيسِ , ثُمَّ دَفَعَتْهُ إِلَيْهِ , فَقَالَ لِي: أَلَا أُحَدِّثُكَ عَنِّي وَعَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: بَلَى , قَالَ: فَإِنِّي بَيْنَمَا أَنَا أُوعَكُ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ , إِذْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ , فَقَالَ:" مَنْ أَحَسَّ الْفَتَى الدَّوْسِيَّ، مَنْ أَحَسَّ الْفَتَى الدَّوْسِيَّ؟" , فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ: هُوَ ذَاكَ يُوعَكُ فِي جَانِبِ الْمَسْجِدِ , حَيْثُ تَرَى يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَجَاءَ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيَّ , وَقَالَ لِي: مَعْرُوفًا , فَقُمْتُ , فَانْطَلَقَ حَتَّى قَامَ فِي مَقَامِهِ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ , وَمَعَهُ يَوْمَئِذٍ صَفَّانِ مِنْ رِجَالٍ , وَصَفٌّ مِنْ نِسَاءٍ , أَوْ صَفَّانِ مِنْ نِسَاءٍ , وَصَفٌّ مِنْ رِجَالٍ , فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمْ , فَقَالَ:" إِنْ نَسَّانِي الشَّيْطَانُ شَيْئًا مِنْ صَلَاتِي , فَلْيُسَبِّحْ الْقَوْمُ , وَلْيُصَفِّقْ النِّسَاءُ" , فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَلَمْ يَنْسَ مِنْ صَلَاتِهِ شَيْئًا , فَلَمَّا سَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِ. فَقَالَ: " مَجَالِسَكُمْ , هَلْ فِيكُمْ رَجُلٌ إِذَا أَتَى أَهْلَهُ أَغْلَقَ بَابَهُ , وَأَرْخَى سِتْرَهُ , ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُحَدِّثُ , فَيَقُولُ: فَعَلْتُ بِأَهْلِي كَذَا؟ وَفَعَلْتُ بِأَهْلِي كَذَا؟" , فَسَكَتُوا , فَأَقْبَلَ عَلَى النِّسَاءِ، فَقَالَ:" هَلْ مِنْكُنَّ مَنْ تُحَدِّثُ" , فَجَثَتْ فَتَاةٌ كَعَابٌ عَلَى إِحْدَى رُكْبَتَيْهَا , وَتَطَالَتْ لِيَرَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَيَسْمَعَ كَلَامَهَا , فَقَالَتْ: إِي وَاللَّهِ , إِنَّهُمْ لَيُحَدِّثُونَ , وَإِنَّهُنَّ لَيُحَدِّثْنَ , فَقَالَ:" فَهَلْ تَدْرُونَ مَا مَثَلُ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ؟ إِنَّ مَثَلَ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ , مَثَلُ شَيْطَانٍ وَشَيْطَانَةٍ , لَقِيَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ بِالسِّكَّةِ , قَضَى حَاجَتَهُ مِنْهَا وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ" . ثُمَّ قَالَ: " أَلَا لَا يُفْضِيَنَّ رَجُلٌ إِلَى رَجُلٍ , وَلَا امْرَأَةٌ إِلَى امْرَأَةٍ , إِلَّا إِلَى وَلَدٍ أَوْ وَالِدٍ" , قَالَ: وَذَكَرَ ثَالِثَةً فَنَسِيتُهَا.