6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Nadharah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Al-Jurayri Sa'id | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Hammad yaʿni ibn Salama | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Mu'ammal ibn Isma'il | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| الْجُرَيْرِيُّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11045
It was narrated from Abu Sa'eed that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When any one of you enters a garden, let him eat, but when he wants to eat (something, he should) call out three times, 'Is it permissible, O owner of the garden?' If he gives permission, then (let him eat), otherwise let him desist. And when any one of you passes by a camel and wants to drink some of its milk, let him call out to its owner. If he gives permission then (let him drink), otherwise let him desist." And he said: "Hospitality lasts for three days, and whatever is beyond that is charity.”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص کسی باغ میں جائے اور کھانا کھانے لگے تو تین مرتبہ باغ کے مالک کو آواز دے کربلائے، اگر وہ آجائے تو بہت اچھا، ورنہ اکیلا ہی کھالے، اسی طرح جب تم میں سے کوئی شخص کسی اونٹ کے پاس سے گذرے اور اس کا دودھ پینا چاہے تو اونٹ کے مالک کو آواز دے لے، اگر وہ آجائے تو بہت اچھا ورنہ اس کا دودھ پی سکتا ہے۔ اور ضیافت تین دن تک ہوتی ہے، اس کے بعدجو کچھ ہوتا ہے وہ صدقہ ہوتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed razi Allah anhu se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jab tum mein se koi shakhs kisi bagh mein jaye aur khana khane lage to teen martaba bagh ke malik ko awaz de kar bulaye, agar woh aa jaye to bahut acha, warna akela hi kha le, isi tarah jab tum mein se koi shakhs kisi unt ke paas se guzre aur us ka doodh pina chahe to unt ke malik ko awaz de le, agar woh aa jaye to bahut acha warna us ka doodh pi sakta hai. Aur ziyafat teen din tak hoti hai, is ke baad jo kuchh hota hai woh sadaqah hota hai.
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ حَائِطًا فَأَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ، فَلْيُنَادِ يَا صَاحِبَ الْحَائِطِ، ثَلَاثًا، فَإِنْ أَجَابَهُ، وَإِلَّا فَلْيَأْكُلْ، وَإِذَا مَرَّ أَحَدُكُمْ بِإِبِلٍ فَأَرَادَ أَنْ يَشْرَبَ مِنْ أَلْبَانِهَا، فَلْيُنَادِ يَا صَاحِبَ الْإِبِلِ، أَوْ يَا رَاعِيَ الْإِبِلِ، فَإِنْ أَجَابَهُ، وَإِلَّا فَلْيَشْرَبْ، وَالضِّيَافَةُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ، فَمَا زَادَ فَهُوَ صَدَقَةٌ".