6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-naḍr bn anasin | Al-Nadr ibn Anas al-Ansari | Trustworthy |
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ | النضر بن أنس الأنصاري | ثقة |
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 12695
It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Allah Almighty has promised me that He will admit four hundred thousand people from my Ummah into Paradise.” Abu Bakr (may Allah be pleased with him) requested, “O Messenger of Allah! Please increase this number.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) joined his palms together and said, “There will be this many more.” Abu Bakr (may Allah be pleased with him) again requested, “O Messenger of Allah! Please increase this number.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again joined his palms together and said, “There will be this many more.” At this, Umar (may Allah be pleased with him) started to say, “O Abu Bakr! That's enough.” Abu Bakr (may Allah be pleased with him) responded, “O Umar! Step back. What harm is it to you if Allah Almighty admits all of us completely into Paradise?” Umar (may Allah be pleased with him) replied, “If Allah wills, He can admit all of creation into Paradise with a single hand.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) remarked, “Umar speaks the truth.”
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ نے مجھ سے یہ وعدہ فرمایا ہے کہ وہ میری امت کے چار لاکھ آدمیوں کو جنت میں داخل فرمائے گا، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! اس تعداد میں اضافہ کیجئے، نبی ﷺ نے اپنی ہتھیلی جمع کر کے فرمایا کہ اتنے افراد مزید ہوں گے، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے پھر عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! اس تعداد میں اضافہ کیجئے، نبی ﷺ نے پھر اپنی ہتھیلی جمع کر کے فرمایا کہ اتنے افراد مزید ہوں گے، اس پر حضرت عمر رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ ابوبکر! بس کیجئے، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا عمر! پیچھے ہٹو، اگر اللہ تعالیٰ ہم سب ہی کو جنت میں کلی طور پر داخل فرما دے تو تمہارا اس میں کوئی حرج نہیں ہے، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اگر اللہ چاہے تو ایک ہی ہاتھ میں ساری مخلوق کو جنت میں داخل کر دے، نبی ﷺ نے فرمایا عمر سچ کہتے ہیں۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه)u se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah ta'ala ne mujh se ye wada farmaya hai ki wo meri ummat ke chaar lakh aadmiyon ko jannat mein dakhil farmaye ga, Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه)u ne arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is tadaad mein izafa kijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni hatheli jama kar ke farmaya ki itne afraad mazeed honge, Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه)u ne phir arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is tadaad mein izafa kijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir apni hatheli jama kar ke farmaya ki itne afraad mazeed honge, is par Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه)u kehne lage ki Abu Bakr bas kijiye, Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه)u ne farmaya Umar peeche hato, agar Allah ta'ala hum sab hi ko jannat mein kuli tor par dakhil farma de to tumhara is mein koi haraj nahin hai, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه)u ne kaha ki agar Allah chahe to ek hi hath mein sari makhlooq ko jannat mein dakhil kar de, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Umar sach kehte hain.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَوْ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَعَدَنِي أَنْ يُدْخِلَ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي أَرْبَعَ مِائَةِ أَلْفٍ" فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: زِدْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:" وَهَكَذَا" وَجَمَعَ كَفَّهُ، قَالَ: زِدْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:" وَهَكَذَا" فَقَالَ عُمَرُ: حَسْبُكَ يَا أَبَا بَكْرٍ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: دَعْنِي يَا عُمَرُ، مَا عَلَيْكَ أَنْ يُدْخِلَنَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْجَنَّةَ كُلَّنَا! فَقَالَ عُمَرُ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِنْ شَاءَ أَدْخَلَ خَلْقَهُ الْجَنَّةَ بِكَفٍّ وَاحِدٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" صَدَقَ عُمَرُ".