6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
thābitin Thaabit ibn Aslam al-Banani Trustworthy
ḥumaydin Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil Trustworthy Mudallis
ḥammādun bn slmh Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
ḥammādun Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
‘affān Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound
‘affān Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound

Musnad Ahmad ibn Hanbal 14057

It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri, may Allah be pleased with him, that once during the blessed era of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, inflation increased. So the Companions, may Allah be pleased with them, requested, "Please set the prices for us." The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, replied, "Allah alone is the One who sets the prices. I desire that when I depart from you, none of you should have any claim against me regarding any injustice done to his wealth or life."


Grade: Sahih

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں مہنگائی بڑھ گئی تو صحابہ رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کہ آپ ہمارے لئے نرخ مقرر فرما دیجئے، نبی ﷺ نے فرمایا قیمت مقرر کرنے اور نرخ مقرر کرنے والا اللہ ہی ہے، میں چاہتا ہوں کہ جب میں تم سے جدا ہوں کر جاؤں تو تم میں سے کوئی اپنے مال یا جان پر کسی ظلم کا مجھ سے مطالبہ کرنے والا نہ ہو۔

Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai keh ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dor e basadat mein mehangai barh gai to Sahaba Raziallahu Anhum ne arz kiya keh aap humare liye narakh muqarar farma dijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qeemat muqarar karne aur narakh muqarar karne wala Allah hi hai, main chahta hun keh jab main tum se juda ho kar jaun to tum mein se koi apne mal ya jaan par kisi zulm ka mujh se mutalba karne wala na ho.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، وَثَابِتٌ ، وَحُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: غَلَا السِّعْرُ بِالْمَدِينَةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، غَلَا السِّعْرُ، سَعِّرْ لَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمُسَعِّرُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ الرَّزَّاقُ، إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ أَلْقَى اللَّهَ وَلَيْسَ أَحَدٌ مِنْكُمْ يَطْلُبُنِي بِمَظْلَمَةٍ فِي دَمٍ وَلَا مَالٍ".