2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
abīh | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
dāwud bn ‘āmir bn sa‘d bn abī waqqāṣin | Dawud ibn Amir al-Zahri | Thiqah |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
‘alī bn isḥāq | Ali ibn Ishaq al-Salami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
أَبِيهِ | عامر بن سعد القرشي | ثقة |
دَاوُدَ بْنِ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | داود بن عامر الزهري | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ | علي بن إسحاق السلمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1467
It is narrated on the authority of Saad (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “If something even as small as the nail of Paradise were to appear in this world, it would illuminate the entire earth and sky in all four directions. And if a man of Paradise were to peek into this world and his ring were to become visible, its light would overpower the light of the sun, just as the sun's light overpowers the light of the stars.”
Grade: Hasan
سیدنا سعد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”اگر جنت کی ناخن سے بھی کم کوئی چیز دنیا میں ظاہر ہو جائے تو زمین و آسمان کی چاروں سمتیں مزین ہو جائیں، اور اگر کوئی جنتی مرد دنیا میں جھانک کر دیکھ لے اور اس کا کنگن نمایاں ہو جائے تو اس کی روشنی سورج کی روشنی کو اس طرح مات کر دے جیسے سورج کی روشنی ستاروں کی روشنی کو مات کر دیتی ہے۔“
Syedna Saad Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Agar jannat ki nakhun se bhi kam koi cheez duniya mein zahir ho jaye to zameen o aasman ki charon simten mazeen ho jayen, aur agar koi jannati mard duniya mein jhank kar dekh le aur uska kangan numayan ho jaye to uski roshni suraj ki roshni ko is tarah maat kar de jaise suraj ki roshni sitaron ki roshni ko maat kar deti hai."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" لَوْ أَنَّ مَا يُقِلُّ ظُفُرٌ مِمَّا فِي الْجَنَّةِ بَدَا لَتَزَخْرَفَتْ لَهُ خَوَافِقُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَلَوْ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَ، فَبَدَتْ أَسَاوِرُهُ، لَطَمَسَ ضَوْؤُهُ ضَوْءَ الشَّمْسِ , كَمَا تَطْمِسُ الشَّمْسُ ضَوْءَ النُّجُومِ".