7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
The Musnad of Safwan ibn Umayyah al-Ajami from the Prophet (peace and blessings be upon him)
مسنَد صَفوَانَ بنِ امَیَّةَ العَجَمِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṣafwān bn umayyah | Safwan ibn Umayyah al-Qurashi | Sahabi |
‘uthmān bn abī sulaymān | Uthman ibn Abi Sulayman al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn mu‘āwiyah | Abd al-Rahman ibn Muawiyah al-Ansari | Weak in Hadith |
‘abd al-raḥman bn isḥāq | Abd al-Rahman ibn Ishaq al-'Amiri | Truthful, good in Hadith |
ismā‘īl bn ibrāhīm | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ | صفوان بن أمية القرشي | صحابي |
عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ | عثمان بن أبي سليمان القرشي | ثقة |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ | عبد الرحمن بن معاوية الأنصاري | ضعيف الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ | عبد الرحمن بن إسحاق العامري | صدوق حسن الحديث |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15309
Narrated Safwan bin Umayyah: Once the Prophet, peace and blessings be upon him, saw me eating meat from a bone with my hand. The Prophet said, "O Safwan!" I said, "At your service." He said, "Bring the meat closer to your mouth (and eat it with your teeth) for that is more enjoyable and easier to digest."
Grade: Hasan
سیدنا صفوان بن امیہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے مجھے دیکھا کہ میں اپنے ہاتھ سے ہڈی سے گوشت اتار کر کھارہا ہوں نبی ﷺ نے فرمایا: صفوان میں نے عرض کیا: لبیک فرمایا: گوشت کو اپنے منہ کے قریب لے کر جاؤ (اور منہ سے نوچ کر کھاؤ) کیونکہ یہ زیادہ خوشگوار اور زود ہضم ہے۔
Sayyidna Safwan bin Umayya se marfooan marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe dekha ki main apne hath se haddi se gosht utar kar kha raha hun Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Safwan main ne arz kiya: Labbaik farmaya: gosht ko apne munh ke qareeb le kar jao (aur munh se noch kar khao) kyunki yeh zyada khushgawar aur zood hazam hai.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ , قَالَ: قَالَ صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ : رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَنَا آخُذُ اللَّحْمَ عَنِ الْعَظْمِ بِيَدِي، فَقَالَ:" يَا صَفْوَانُ" , قُلْتُ: لَبَّيْكَ، قَالَ" قَرِّبْ اللَّحْمَ مِنْ فِيكَ، فَإِنَّهُ أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ".