7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين


Hadith of Mu'adh ibn Anas al-Juhani, may Allah be pleased with him

حَدِیث معَاذِ بنِ اَنَس الجهَنِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

NameFameRank
Abi-hi Muadh ibn Anas al-Ansari Companion
Sahl ibn Mu'adh ibn Anas al-Juhani Sahl ibn Muadh al-Jahni Weak in Hadith
Isma'il b. Yahya al-Ma'afiri Isma'il ibn Yahya al-Ma'afiri Unknown
Abdullah ibn Sulayman Abdullah bin Sulaiman Al-Himyari Accepted
Yahya ibn Ayyub Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi Saduq Hasan al-Hadith
Abdullah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Ya'mar Amr ibn Bishr al-Marwazi Trustworthy
Abdullah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Ahmad Ahmad ibn al-Hajjaj al-Shaybani Trustworthy
Ya'mar ibn Bishr Amr ibn Bishr al-Marwazi Trustworthy
Ahmad ibn al-Hajjaj Ahmad ibn al-Hajjaj al-Shaybani Trustworthy

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15649

It was narrated from Mu'adh that the Prophet, may Allah's blessings and peace be upon him, said: "Whoever, of you, defends in front of a hypocrite someone who is speaking against a Muslim, Allah will send an angel on the Day of Resurrection to protect his flesh from the Fire of Hell. And whoever accuses a Muslim of something in order to shame him, Allah will detain him on the bridge over Hell until he is cleared of what he said."


Grade: Da'if

سیدنا معاذ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: جو شخص کسی مسلمان کی پیٹھ پیچھے اس منافق کے سامنے حمایت و حفاظت کر ے جو اس کے عیوب بیان کر رہا ہواللہ قیامت کے دن ایک فرشتے کو بھیجیں گے جو جہنم کی آگ سے اس کے گوشت کی حفاظت کر ے گا اور جو شخص کسی مسلمان کو رسوا کرنے کے لئے اس پر کوئی تہمت لگائے اللہ اسے جہنم کے پل پر روک لیں گے یہاں تک کہ وہ اس چیز سے نکل جائے جو اس نے کہی تھی۔

Sayyidna Muaz se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs kisi musalman ki peeth peeche us munafiq ke samne himayat o hifazat kare jo uske uyoob bayan kar raha ho Allah qayamat ke din ek farishte ko bhejenge jo jahannam ki aag se uske gosht ki hifazat karega aur jo shakhs kisi musalman ko ruswa karne ke liye us par koi tohmat lagaye Allah use jahannam ke pul par rok lenge yahan tak ke woh us cheez se nikal jaye jo usne kahi thi.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ , وَيَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ , قَالَ: أَحْمَدُ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، وَقَالَ يَعْمَرُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ , قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ , أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ يَحْيَى الْمَعَافِرِيَّ أَخْبَرَهُ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ , عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ حَمَى مُؤْمِنًا مِنْ مُنَافِقٍ يَعِيبُهُ، بَعَثَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مَلَكًا يَحْمِي لَحْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ، وَمَنْ بَغَى مُؤْمِنًا بِشَيْءٍ يُرِيدُ بِهِ شَيْنَه، حَبَسَهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ , حَتَّى يَخْرُجَ مِمَّا قَالَ".