2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين


The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1566

Saad (may Allah be pleased with him) narrated that I am the first man among the Arabs who shot the first arrow in the path of Allah. We have seen the time when we used to fight alongside the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). At that time, we had nothing to eat except grape branches and acacia, and each of us would chew on them like a goat, and there was nothing else to go with it. And today, the people of Banu Asad blame me for my Islam. If that's the case, then I am at a great loss, and all my efforts have gone in vain.


Grade: Sahih

سیدنا سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں عرب کا وہ سب سے پہلا آدمی ہوں جس نے اللہ کے راستہ میں سب سے پہلا تیر پھینکا تھا، ہم نے وہ وقت دیکھا ہے جب ہم نبی ﷺ کے ساتھ مل کر جہاد کرتے تھے، اس وقت ہمارے پاس کھانے کے لئے سوائے انگور کی شاخوں اور ببول کے کوئی دوسری چیز نہ ہوتی تھی، اور ہم میں سے ہر ایک اس طرح مینگنی کرتا تھا جیسے بکری مینگنی کرتی ہے، اس کے ساتھ کوئی اور چیز نہ ملتی تھی، اور آج بنو اسد کے لوگ مجھ ہی کو میرے اسلام پر ملامت کرتے ہیں، تب تو میں بڑے خسارے میں رہا اور میری ساری محنت برباد ہوگئی۔

Sayyida Sa'ad (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki main Arab ka woh sab se pehla aadmi hun jis ne Allah ke raaste mein sab se pehla teer phenka tha, hum ne woh waqt dekha hai jab hum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath mil kar jihad karte the, us waqt humare pass khane ke liye siwaye angoor ki shakhon aur babool ke koi dusri cheez na hoti thi, aur hum mein se har ek is tarah mengingni karta tha jaise bakri mengingni karti hai, is ke sath koi aur cheez na milti thi, aur aaj Banu Asad ke log mujhe hi mere Islam par malamat karte hain, tab to main bade khasare mein raha aur meri sari mehnat barbad ho gayi.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ:" إِنِّي لَأَوَّلُ الْعَرَبِ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَلَقَدْ أَتَيْنَا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَا لَنَا طَعَامٌ نَأْكُلُهُ إِلَّا وَرَقَ الْحُبْلَةِ، وَهَذَا السَّمُرَ، حَتَّى إِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ كَمَا تَضَعُ الشَّاةُ مَا لَهُ خِلْطٌ، ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ يُعَزِّرُونِي عَلَى الدِّينِ، لَقَدْ خِبْتُ إِذَاً، وَضَلَّ عَمَلِي".