7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Wathilah ibn al-Asqa' from the people of Sham (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ مِنْ الشَّامِيِّينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wāthilah bn al-asqa‘ | Wathilah ibn al-Asqa' al-Laythi | Companion |
‘abd al-wāḥid bn ‘abd al-lah al-naṣrī | Abd al-Wahid ibn Abd Allah al-Nasri | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-wahhāb al-makkī | Abd al-Wahhab ibn Bukht al-Makki | Trustworthy |
abī shaybah yaḥyá bn yazīd | Yahya ibn Yazid al-Jazari | Acceptable |
ismā‘īl bn ‘ayyāshin | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
al-ḥakam bn nāfi‘in | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ | واثلة بن الأسقع الليثي | صحابي |
عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيِّ | عبد الواحد بن عبد الله النصري | ثقة |
عَبْدِ الْوَهَّابِ الْمَكِّيِّ | عبد الوهاب بن بخت المكي | ثقة |
أَبِي شَيْبَةَ يَحْيَى بْنِ يَزِيدَ | يحيى بن يزيد الجزري | مقبول |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16019
It is narrated by Wathila that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “The life, honor and property of a Muslim are sacred to another Muslim. Every Muslim is a brother to another Muslim, he neither oppresses him nor humiliates him. Piety is here.” Saying this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) pointed towards his chest and then said, "It is enough for a man to be considered evil that he looks down upon his Muslim brother.”
Grade: Sahih
سیدنا واثلہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ایک مسلمان پر دوسرے مسلمان کی جان عزت اور مال قابل احترام ہیں ہر مسلمان دوسرے مسلمان کا بھائی ہے وہ اس پر ظلم کرتا ہے اور نہ اسے تنہاچھوڑتا ہے تقوی یہاں ہوتا ہے یہ کہہ کر نبی ﷺ نے اپنے دل کی طرف اشارہ فرمایا: اور پھر فرمایا: انسان کے بدترین ہو نے کے لئے یہی کافی ہے کہ وہ اپنے مسلمان بھائی کو حقیر سمجھے۔
Sayyidna Wathila se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki ek musalman par dusre musalman ki jaan izzat aur maal qabil ehteraam hain har musalman dusre musalman ka bhai hai wo us par zulm karta hai aur na use tanha chorta hai taqwa yahan hota hai ye keh kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne dil ki taraf ishara farmaya aur phir farmaya insan ke badtareen hone ke liye yahi kafi hai ki wo apne musalman bhai ko haqir samjhe
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي شَيْبَةَ يَحْيَى بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْمَكِّيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" الْمُسْلِمُ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ: دَمُهُ وَعِرْضُهُ وَمَالُهُ، الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يَخْذُلُهُ، وَالتَّقْوَى هَاهُنَا" وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى الْقَلْبِ، قَالَ:" وَحَسْبُ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ".