8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Remaining part of the Hadith of Sahl ibn Abi Hathmah (may Allah be pleased with him)
بَقِیَّة حَدِیثِ سَهلِ بنِ اَبِی حَثمَةَ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahl bn abī ḥathmah | Sahl ibn Abi Hathama al-Ansari | Young Companion |
bushayr bn īsārin | Bashir bin Yasar al-Harithi | Trustworthy |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
abī | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘qūb | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ | سهل بن أبي حثمة الأنصاري | صحابي صغير |
بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ | بشير بن يسار الحارثي | ثقة |
ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
يَعْقُوبُ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16096
It is narrated on the authority of Sayyidina Sahl that once Abdullah bin Sahl Ansari went to Khyber with some people of Banu Haritha to buy dates. Someone attacked them, separated their necks from their bodies, and threw their bodies into a canal of a spring of Khyber. When their companions searched for them, they found the body of Abdullah. They buried him and appeared in the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). His two paternal uncles came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and the name of their brother was Abdur Rahman bin Sahl, and the names of the uncles were Hawishah and Muhayshah. When Abdur Rahman started speaking before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Let the elders speak." So one of his uncles started the conversation - I forgot which one of them was elder - and said: "O Messenger of Allah! We found the body of Abdullah in the heart of Khyber". Then they mentioned the evil and hostilities of the Jews. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Fifty of you swear an oath that the Jews killed him." They said: "How can we swear an oath on something that we have not seen with our own eyes?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Then let fifty Jews declare their innocence by swearing an oath on this matter and say that we did not kill him." They said: "O Messenger of Allah! How can we trust their oath? They are polytheists." Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) paid their blood money from his own wealth. One young camel from among those camels of blood money kicked me.
Grade: Hasan
سیدنا سہل سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ عبداللہ بن سہل انصاری بنو حارثہ کے کچھ لوگوں کے ساتھ خیبر کھجور خریدنے گئے کسی نے ان پر حملہ کر کے ان کی گردن الگ کر دی اور خیبر کے کسی چشمے کی نالی میں ان کی لاش پھینک دی ان کے ساتھیوں نے جب انہیں تلاش کیا تو انہیں عبداللہ کی لاش ملی انہوں نے دفن کر دیا اور نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے ان کے دو چچازاد بھائی نبی ﷺ کے پاس آئے اور ان کے بھائی کا نام عبدالرحمن بن سہل اور چچاؤں کے نام حویصہ اور محیصہ تھے نبی ﷺ کے سامنے عبدالرحمن بولنے لگے تو نبی ﷺ نے فرمایا: بڑوں کو بولنے دو چنانچہ ان کے چچاؤں میں سے کسی ایک نے گفتگو شروع کی یہ میں بھول گیا کہ ان میں سے بڑا کون تھا اور کہنے لگے کہ یا رسول اللہ! ہم نے قلب خیبر میں عبداللہ کی لاش پائی ہے پھر انہوں نے یہو دیوں کے شر اور عداوتوں کا ذکر کیا نبی ﷺ نے فرمایا: تم میں سے پچاس آدمی قسم کھا کر کہہ دیں کہ اس کو یہو دیوں نے قتل کیا ہے وہ کہنے لگے ہم نے جس چیز کو اپنی آنکھوں سے دیکھا ہی نہیں ہے اس پر قسم کیسے کھا سکتے ہیں نبی ﷺ نے فرمایا: پھر پچاس یہو دی اس بات کی قسم کھا کر برائت ظاہر کر دیں اور کہہ دیں کہ ہم نے اسے قتل نہیں کیا وہ کہنے لگے یا رسول اللہ! ہم ان کی قسم پر کیسے اعتماد کر سکتے ہیں وہ تو مشرک ہیں اس پر نبی ﷺ نے اپنے پاس سے ان کی دیت ادا کر دی دیت کے ان اونٹوں میں سے ایک جوان اونٹ نے مجھے ٹانگ مار دی تھی۔
Sayyiduna Sahl se marvi hai ki ek martaba Abdullah bin Sahl Ansari Banu Haritha ke kuchh logon ke sath Khaibar khajoor kharidne gaye kisi ne un par hamla kar ke un ki gardan alag kar di aur Khaibar ke kisi chashme ki naali mein un ki lash phenk di un ke sathiyon ne jab unhen talaash kiya to unhen Abdullah ki lash mili unhon ne dafan kar diya aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye un ke do chachazad bhai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaye aur un ke bhai ka naam Abdur Rahman bin Sahl aur chachaon ke naam Hawisa aur Muhaisa the Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne Abdur Rahman bolne lage to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: badon ko bolne do chunanchi un ke chachaon mein se kisi ek ne guftgu shuru ki yah main bhul gaya ki un mein se bada kaun tha aur kahne lage ki ya Rasulullah! hum ne qalb Khaibar mein Abdullah ki lash pai hai phir unhon ne Yahudiyon ke shar aur adawaton ka zikar kiya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tum mein se pachas aadmi qasam kha kar kah dein ki is ko Yahudiyon ne qatl kiya hai woh kahne lage hum ne jis cheez ko apni aankhon se dekha hi nahin hai us par qasam kaise kha sakte hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: phir pachas Yahudi is baat ki qasam kha kar barayat zahir kar dein aur kah dein ki hum ne ise qatl nahin kiya woh kahne lage ya Rasulullah! hum un ki qasam par kaise aitmad kar sakte hain woh to mushrik hain is par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne paas se un ki diyat ada kar di diyat ke un unton mein se ek jawan unt ne mujhe taang maar di thi.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، قَالَ: خَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ أَخُو بَنِي حَارِثَةَ يَعْنِي فِي نَفَرٍ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ إِلَى خَيْبَرَ يَمْتَارُونَ مِنْهَا تَمْرًا، قَالَ: فَعُدِيَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ، فَكُسِرَتْ عُنُقُهُ، ثُمَّ طُرِحَ فِي مَنْهَرٍ مِنْ مَنَاهِرِ عُيُونِ خَيْبَرَ، وَفَقَدَهُ أَصْحَابُهُ، فَالْتَمَسُوهُ حَتَّى وَجَدُوهُ، فَغَيَّبُوهُ، قَالَ: ثُمَّ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَقْبَلَ أَخُوهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ، وَابْنَا عَمِّهِ حُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ، وَهُمَا كَانَا أَسَنَّ مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ إِذًا أَقْدَمَ الْقَوْمِ، وَصَاحِبَ الدَّمِ، فَتَقَدَّمَ لِذَلِكَ، فَكَلَّمَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ ابْنَيْ عَمِّهِ حُوَيِّصَةَ وَمُحَيِّصَةَ. قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْكِبَرَ الْكِبَرَ"، فَاسْتَأْخَرَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَتَكَلَّمَ حُوَيِّصَةُ، ثُمَّ تَكَلَّمَ مُحَيِّصَةُ، ثُمَّ تَكَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عُدِيَ عَلَى صَاحِبِنَا، فَقُتِلَ، وَلَيْسَ بِخَيْبَرَ عَدُوٌّ إِلَّا يَهُودَ. قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تُسَمُّونَ قَاتِلَكُمْ، ثُمَّ تَحْلِفُونَ عَلَيْهِ خَمْسِينَ يَمِينًا ثُمَّ تُسْلِمُهُ؟" قَالَ: فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ: مَا كُنَّا لِنَحْلِفَ عَلَى مَا لَمْ نَشْهَدْ. قَالَ:" فَيَحْلِفُونَ لَكُمْ خَمْسِينَ يَمِينًا، وَيَبْرَءُونَ مِنْ دَمِ صَاحِبِكُمْ"، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا كُنَّا لِنَقْبَلَ أَيْمَانَ يَهُودَ، مَا هُمْ فِيهِ مِنَ الْكُفْرِ أَعْظَمُ مِنْ أَنْ يَحْلِفُوا عَلَى إِثْمٍ. قَالَ: فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِهِ مِائَةَ نَاقَةٍ. قَالَ: يَقُولُ سَهْلٌ فَوَاللَّهِ مَا أَنْسَى بَكْرَةً مِنْهَا حَمْرَاءَ رَكَضَتْنِي وَأَنَا أَحُوزُهَا.