8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Abu Talhah Zaid ibn Sahl Al-Ansari from the Prophet (may Allah bless him and grant him peace)
حَدِیث اَبِی طَلحَةَ زَیدِ بنِ سَهل الاَنصَارِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ ...
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Taybah | Abu Talha al-Ansari | Sahabi |
| Abi, haddathani | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Minor Companion |
| Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talha | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
| Uthman ibn Hakim | Uthman ibn Hakim al-Awsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Wahid ibn Ziyad | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو طَلْحَةَ | أبو طلحة الأنصاري | صحابي |
| أَبِي | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي صغير |
| إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
| عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ | عثمان بن حكيم الأوسي | ثقة |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16367
It is narrated by Abu Talha that once we were sitting in the courtyard of our house when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Why are you sitting on these heights? Avoid sitting here." We said: "O Messenger of Allah! We do not sit here for any sinful act, but only gather here to talk and converse with each other." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Give the gatherings their right." We asked what that right was. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Lowering the gaze, responding to greetings, and speaking good."
Grade: Sahih
سیدنا ابوطلحہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ اپنے گھروں کے صحن میں بیٹھے ہوئے تھے کہ نبی ﷺ کا وہاں سے گزر ہوا نبی ﷺ نے فرمایا: تم ان بلندیوں پر کیوں بیٹھے ہو یہاں بیٹھنے سے اجتناب کیا کر و ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہاں کسی گناہ کے کام کے لئے نہیں بیٹھتے بلک صرف مذآ کر ہ اور باہم گفت و شنید کے لئے جمع ہوئے ہیں نبی ﷺ نے فرمایا: مجلسوں کو ان کا حق دیا کر و ہم نے پوچھا کہ وہ حق کیا ہے نبی ﷺ نے فرمایا: نگاہیں جھکا کر رکھنا، سلام کا جواب دینا اور اچھی بات کرنا۔
Saina Abu Talha se marvi hai keh aik martaba hum log apne gharon ke sahn mein baithe hue thay keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka wahan se guzar hua Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum in bulandion per kyun baithe ho yahan baithne se ijtinab kiya karo hum ne arz kiya: Ya Rasulullah! yahan kisi gunah ke kaam ke liye nahin baithte balk sirf zikar aur baham guftgu ke liye jama hue hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Majlison ko unka haq diya karo hum ne poocha keh woh haq kya hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Nigahein jhuka kar rakhna, salam ka jawab dena aur achhi baat karna.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ: قَالَ أَبُو طَلْحَةَ : كُنَّا جُلُوسًا بِالْأَفْنِيَةِ، فَمَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" مَا لَكُمْ وَلِمَجَالِسِ الصُّعُدَاتِ، اجْتَنِبُوا مَجَالِسَ الصُّعُدَاتِ"، قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا جَلَسْنَا لِغَيْرِ مَا بَأْسٍ، نَتَذَاكَرُ وَنَتَحَدَّثُ، قَالَ:" فَأَعْطُوا الْمَجَالِسَ حَقَّهَا"، قُلْنَا: وَمَا حَقُّهَا؟، قَالَ:" غَضُّ الْبَصَرِ، وَرَدُّ السَّلَامِ، وَحُسْنُ الْكَلَامِ".