8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Abu Shuraih Al-Khuza'i (may Allah be pleased with him)
حَدِیث اَبِی شرَیح الخزَاعِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī shurayḥin al-khuzā‘ī | Khuwaylid ibn Shurayh al-Khuza'i | Companion |
sufyān bn abī al-‘awjā’ | Sufyan ibn Abi al-'Awja' al-Salami | Weak narrator |
al-ḥārith bn fuḍaylin | Al-Harith ibn Fudayl al-Khatmi | Thiqah |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
wayazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
muḥammad bn slmt al-ḥarrānī | Muhammad ibn Salamah al-Bahli | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ | خويلد بن شريح الخزاعي | صحابي |
سُفْيَانَ بْنِ أَبِي الْعَوْجَاءِ | سفيان بن أبي العوجاء السلمي | ضعيف الحديث |
الْحَارِثِ بْنِ فُضَيْلٍ | الحارث بن فضيل الخطمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِيُّ | محمد بن سلمة الباهلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16375
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abu Shuraih that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "The person whose blood has been shed or who has been wounded has three options: either to take retaliation (Qisas), or to accept blood money (Diyyah), or to forgive. If he wishes to choose a fourth option besides these, then seize his hand. If he chooses one of these three options and then later pursues the matter and kills, then for him is Hell, wherein he will abide eternally."
Grade: Da'if
سیدنا ابوشریح سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: جس شخص کا خون بہا دیا جائے یا اسے زخمی کر دیا جائے اسے تین میں سے کسی ایک بات کا اختیار ہے یا تو قصاص لے لے یادیت وصول کر لے یا پھر معاف کر دے اگر وہ ان کے علاوہ کوئی چوتھی صورت اختیار کرنا چاہتا ہے تو اس کے ہاتھ پکڑ لو اگر وہ ان میں سے کسی ایک کو اختیار کر لیتا ہے پھر اس کے بعد سرکشی کرتے ہوئے قتل بھی کر دیتا ہے تو اس کے لئے جہنم ہے جہاں وہ ہمیشہ رہے گا۔
Sayyidina Abu Shrih se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jis shakhs ka khoon baha diya jaye ya use zakhmi kar diya jaye use teen mein se kisi ek baat ka ikhtiyar hai ya to qisas le le ya diyat wasool kar le ya phir maaf kar de agar wo in ke ilawa koi chauthi surat ikhtiyar karna chahta hai to uske hath pakad lo agar wo in mein se kisi ek ko ikhtiyar kar leta hai phir uske baad sarkashi karte hue qatl bhi kar deta hai to uske liye jahannam hai jahan wo hamesha rahega.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِيُّ ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ . وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ: أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ فُضَيْلٍ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ أَبِي الْعَوْجَاءِ ، قَالَ يَزِيدُ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ يَزِيدُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ أُصِيبَ بِدَمٍ أَوْ خَبْلٍ الْخَبْلُ الْجِرَاحُ فَهُوَ بِالْخِيَارِ بَيْنَ إِحْدَى ثَلَاثٍ إِمَّا أَنْ يَقْتَصَّ، أَوْ يَأْخُذَ الْعَقْلَ، أَوْ يَعْفُوَ، فَإِنْ أَرَادَ رَابِعَةً فَخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ، فَإِنْ فَعَلَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ، ثُمَّ عَدَا بَعْدُ فَقَتَلَ، فَلَهُ النَّارُ خَالِدًا فِيهَا مُخَلَّدًا".