8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Abu al-Nadr said in his hadith: The shepherd's son is the bravest
وقَالَ أَبُو النَّضْرِ فِي حَدِيثِهِ : ابْنُ رَاعِي الْعَيْرِ مِنْ أَشْجَعَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
iyās bn slmh bn al-akwa‘ | Iyas ibn Salama al-Aslami | Thiqah (Trustworthy) |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
‘abd al-lah bn yazīd | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ | إياس بن سلمة الأسلمي | ثقة |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16519
Narrated by Sayyiduna Salamah ibn Akwa (may Allah be pleased with him): Once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made a stop at a place. A spy from the polytheists came to gather information while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was having breakfast with his companions. They invited him (showing hospitality) to eat with them. When the man finished eating, he mounted his ride and turned back to inform his companions. I followed him, stopped his ride, and killed him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave me his belongings as a reward.
Grade: Sahih
سیدنا سلمہ بن اکوع رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے کسی مقام پر پڑاؤ کیا، مشرکین کا ایک جاسوس خبر لینے کے لئے آیا، اس وقت نبی ﷺ اپنے صحابہ کے ساتھ صبح کا ناشتہ کر رہے تھے، انہوں نے اسے بھی (مہمان ظاہر کر کے) کھانے کی دعوت دے دی، جب وہ آدمی کھانے سے فارغ ہوا تو اپنی سواری پر سوار ہو کر واپس روانہ ہو تاکہ اپنے ساتھیوں کو خبردار کر سکے، میں نے اس کا پیچھا کر کے اس کی سواری کو بٹھایا اور اس کی گردن اڑادی، نبی ﷺ نے اس کا سازوسامان مجھے بطور انعام کے دے دیا۔
Saina Salma bin Akwa razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kisi maqam par padav kiya mushrikeen ka ek jasus khabar lene ke liye aaya us waqt Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apne sahaba ke sath subah ka nashta kar rahe the unhon ne use bhi mehman zahir kar ke khane ki dawat de di jab wo aadmi khane se farigh hua to apni sawari par sawar ho kar wapas rawana hota ke apne sathiyon ko khabar daar kar sake main ne uska peecha kar ke uski sawari ko bithaya aur uski gardan uradi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uska saz o saman mujhe ba tor inaam ke de diya
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ:" نَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلًا، فَجَاءَ عَيْنُ الْمُشْرِكِينَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ يَتَصَبَّحُونَ، فَدَعَوْهُ إِلَى طَعَامِهِمْ، فَلَمَّا فَرَغَ الرَّجُلُ رَكِبَ عَلَى رَاحِلَتِهِ َذَهَبَ مُسْرِعًا لِيُنْذِرَ أَصْحَابَهُ، قَالَ سَلَمَةُ: فَأَدْرَكْتُهُ، فَأَنَخْتُ رَاحِلَتَهُ، وَضَرَبْتُ عُنُقَهُ، فَغَنَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَلَبَهُ".