8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


Hadith of Rabi'ah ibn Ka'b al-Aslami

حَدِیث رَبِیعَةَ بنِ كَعب الاَسلَمِیِّ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16579

Narrated by Sayyiduna Rabee’ah bin Ka’b (may Allah be pleased with him): I used to serve the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and stay busy in his work all day. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would finish the Isha prayer and go to his house, I would sit at his door, thinking that he might need something. I would hear the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) continuously reciting "Subhan Allah wa bi hamdihi" until I would get tired and return or fall asleep due to exhaustion. Once, seeing my service and exhaustion, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to me, "Ask, I will grant you." I said, "O Messenger of Allah! Give me some time to think." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Think it over." I thought that the life of this world will eventually pass away, so nothing seemed better for me than the Hereafter. Therefore, I went back to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He asked, "What do you need?" I said, "O Messenger of Allah! Please pray to your Lord that He may grant me freedom from Hellfire." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Who told you about this?" I said, "O Messenger of Allah! By Allah, no one has taught me this. I myself pondered over my situation, and as the world eventually departs from its people, I thought I should request for the Hereafter." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then help me in this matter by offering abundant prostrations.”


Grade: Sahih

سیدنا ربیعہ بن کعب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نبی ﷺ کی خدمت کیا کرتا تھا اور سارا دن ان کے کام کاج میں لگا رہتا تھا، جب نبی ﷺ نماز عشاء پڑھ لیتے اور اپنے گھر میں چلے جاتے تو میں ان کے دروازے پر بیٹھ جاتا اور یہ سوچتا کہ ہو سکتا ہے نبی ﷺ کو کوئی کام پڑ جائے، میں نبی ﷺ کو مسلسل سبحان اللہ وبحمدہ کہتے ہوئے سنتا، حتی کہ تھک کر واپس آجاتا یا نیند سے مغلوب ہو کر سو جاتا، ایک مرتبہ نبی ﷺ نے میری خدمت اور اپنے آپ کو ہلکان کرنے کو دیکھ کر مجھ سے فرمایا: مانگو، میں تمہیں عطاء کر وں گا، میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ!! مجھے کچھ سوچنے کی مہلت دیجئے، نبی ﷺ نے فرمایا: تم سوچ بچار کر لو، میں نے سوچا کہ دنیا کی زندگی تو گزر ہی جائے گی، لہذا آخرت سے بہتر مجھے اپنے لئے کوئی چیز محسوس نہ ہوئی، چنانچہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو گیا، نبی ﷺ نے پوچھا: تمہاری کیا ضرورت ہے؟ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ!! اپنے پروردگار سے سفارش کر دیجئے کہ وہ مجھے جہنم سے آزادی کا پروانہ عطاء کر دے، نبی ﷺ نے پوچھا: تمہیں یہ بات کس نے بتائی؟ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ!! اللہ کی قسم! مجھے یہ بات کسی نے نہیں سمجھائی، بلکہ میں نے خود ہی اپنے معاملے میں غور و فکر کیا کہ دنیا تو دنیا والوں سے بھی چھن جاتی ہے لہذا میں نے سوچا کہ آخرت کے لئے درخواست پیش کر دیتا ہوں، نبی ﷺ نے فرمایا: تو پھر سجدوں کی کثرت کے ساتھ میری مدد کر و۔

Sayyidna Rabia bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat kya karta tha aur sara din un ke kaam kaaj mein laga rehta tha, jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz isha padh lete aur apne ghar mein chale jate to main un ke darwaze par baith jata aur yeh sochta keh ho sakta hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko koi kaam pad jaye, main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko musalsal Subhan Allahi Wa bi Hamdihi kehte hue sunta, hatta keh thak kar wapas a jata ya neend se maglub ho kar so jata, ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne meri khidmat aur apne aap ko halakan karne ko dekh kar mujhse farmaya: maango, main tumhen ataa karun ga, maine arz kiya: Ya Rasul Allah!! mujhe kuchh sochne ki muhlat dijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tum soch bichar kar lo, maine socha keh duniya ki zindagi to guzar hi jayegi, lihaza aakhirat se behtar mujhe apne liye koi cheez mehsoos na hui, chunancha main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir ho gaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne puchha: tumhari kya zaroorat hai? maine arz kiya: Ya Rasul Allah!! apne parvardigaar se sifarish kar dijiye keh woh mujhe jahannam se aazadi ka parwana ataa kar de, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne puchha: tumhen yeh baat kisne batai? maine arz kiya: Ya Rasul Allah!! Allah ki qasam! mujhe yeh baat kisi ne nahin samjhai, balkeh maine khud hi apne mamle mein ghaur o fikr kiya keh duniya to duniya walon se bhi chhin jati hai lihaza maine socha keh aakhirat ke liye darkhwast pesh kar deta hun, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: to phir sajdon ki kasrat ke sath meri madad kar lo.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ نُعَيْمٍ بن مُجْمِرِ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: كُنْتُ أَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَقُومُ لَهُ فِي حَوَائِجِهِ نَهَارِي أَجْمَعَ، حَتَّى يُصَلِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ، فَأَجْلِسُ بِبَابِهِ إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ أَقُولُ: لَعَلَّهَا أَنْ تَحْدُثَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاجَةٌ، فَمَا أَزَالُ أَسْمَعُهُ يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ" حَتَّى أَمَلَّ، فَأَرْجِعَ أَوْ تَغْلِبَنِي عَيْنِي، فَأَرْقُدَ، قَالَ: فَقَالَ لِي يَوْمًا: لِمَا يَرَى مِنْ خِفَّتِي لَهُ، وَخِدْمَتِي إِيَّاهُ" سَلْنِي يَا رَبِيعَةُ أُعْطِكَ"، قَالَ: فَقُلْتُ: أَنْظُرُ فِي أَمْرِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، ثُمَّ أُعْلِمُكَ ذَلِكَ، قَالَ: فَفَكَّرْتُ فِي نَفْسِي، فَعَرَفْتُ أَنَّ الدُّنْيَا مُنْقَطِعَةٌ وزَائِلَةٌ، وَأَنَّ لِي فِيهَا رِزْقًا سَيَكْفِينِي وَيَأْتِينِي، قَالَ: فَقُلْتُ: أَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِآخِرَتِي، فَإِنَّهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِالْمَنْزِلِ الَّذِي هُوَ بِهِ، قَالَ: فَجِئْتُهُ، فَقَالَ:" مَا فَعَلْتَ يَا رَبِيعَةُ؟"، قَالَ: فَقُلْتُ: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَسْأَلُكَ أَنْ تَشْفَعَ لِي إِلَى رَبِّكَ، فَيُعْتِقَنِي مِنَ النَّارِ، قَالَ: فَقَالَ:" مَنْ أَمَرَكَ بِهَذَا يَا رَبِيعَةُ؟"، قَالَ: فَقُلْتُ: لَا وَاللَّهِ الَّذِي بَعَثَكِ بِالْحَقِّ، مَا أَمَرَنِي بِهِ أَحَدٌ، وَلَكِنَّكَ لَمَّا قُلْتَ: سَلْنِي أُعْطِكَ، وَكُنْتَ مِنَ اللَّهِ بِالْمَنْزِلِ الَّذِي أَنْتَ بِهِ، نَظَرْتُ فِي أَمْرِي وَعَرَفْتُ أَنَّ الدُّنْيَا مُنْقَطِعَةٌ وَزَائِلَةٌ، وَأَنَّ لِي فِيهَا رِزْقًا سَيَأْتِينِي، فَقُلْتُ: أَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِآخِرَتِي، قَالَ: فَصَمَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَوِيلًا، ثُمَّ قَالَ لِي:" إِنِّي فَاعِلٌ، فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ".