8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of a man from another man
حَدِیث رَجل عَن رَجل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rajulin | Anonymous Name | |
rajulan | Anonymous Name | |
‘ammih | Uncle of Maneeb | Unknown |
munībin | Munib | Uniquely documented by Ibn Hibban |
‘abd al-malik bn ‘umayrin | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
mu’ammal bn ismā‘īl abū ‘abd al-raḥman | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
رَجُلًا | اسم مبهم | |
عَمِّهِ | عم المنيب | مجهول |
مُنِيبٍ | منيب | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16596
It is narrated by a companion that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Whoever conceals the fault of his Muslim brother in this world, Allah will conceal his faults on the Day of Judgement." Another companion heard this hadith, and he set out on a journey to the first companion who lived in Egypt. Upon reaching him, he asked, "Did you hear the Prophet, peace and blessings be upon him, say this?" He replied in the affirmative. So the travelling companion said, "I also heard the Prophet, peace and blessings be upon him, say this."
Grade: Sahih
ایک صحابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: جو شخص دنیا میں اپنے مسلمان بھائی کی پردہ پوشی کر ے اللہ قیامت کے دن اس کی پردہ پوشی فرمائے گا، دوسرے صحابی کو یہ حدیث معلوم ہوئی تو انہوں نے پہلے صحابی کی طرف رخت سفر باندھا جو کہ مصر میں رہتے تھے، وہاں پہنچ کر ان سے پوچھا: کیا آپ نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے؟ انہوں نے اثبات میں جواب دیا تو سفر کرنے والے صحابی نے فرمایا کہ میں نے بھی نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے۔
aik sahabi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: jo shakhs duniya mein apne musalman bhai ki pardah poshi kare Allah qayamat ke din uski pardah poshi farmayega, dusre sahabi ko yeh hadees malum hui to unhon ne pehle sahabi ki taraf rukhsat safar bandha jo ke misr mein rehte the, wahan pahunch kar unse pucha: kya aap ne nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai? unhon ne isbat mein jawab diya to safar karne wale sahabi ne farmaya ke maine bhi nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai.
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ ، عَنْ مُنِيبٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، قَالَ: بَلَغَ رَجُلًا ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" مَنْ سَتَرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ فِي الدُّنْيَا، سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ" فَرَحَلَ إِلَيْهِ وَهُوَ بِمِصْرَ فَسَأَلَهُ عَنِ الْحَدِيثِ، قَالَ: نَعَمْ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ سَتَرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ فِي الدُّنْيَا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ"، قَالَ: وَأَنَا قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.