9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Wathilah ibn Al-Asqa
حَدِیثَ وَاثِلَةَ بنِ الاَسقَعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wāthilah bn al-asqa‘ | Wathilah ibn al-Asqa' al-Laythi | Companion |
abī al-malīḥ al-hudhalī | Abu al-Malih ibn Usamah al-Hudhali | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
‘imrān al-qaṭṭān | Imran ibn Dawr al-'Ami | Accused of holding Kharijite views, Saduq (truthful) but prone to mistakes |
sulaymān bn dāwud abū dāwud al-ṭayālisī | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ | واثلة بن الأسقع الليثي | صحابي |
أَبِي الْمَلِيحِ الْهُذَلِيِّ | أبو المليح بن أسامة الهذلي | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
عِمْرَانُ الْقَطَّانُ | عمران بن داور العمي | ورمي برأي الخوارج, صدوق يهم |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16982
Narrated Wathila (RA): I heard the Prophet (PBUH) saying, "The greatest slander (which Allah prohibited) is that a person falsely attributes something (bad) to his eyes, (and) says, 'I saw so and so in my dream,' while he did not see it; and that a person falsely attributes his birth to other than his father; and that a person fabricates a statement and says, 'The Prophet (PBUH) has said so and so,' while the Prophet (PBUH) did not say that."
Grade: Sahih
حضرت واثلہ رضی اللّٰہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی علیہ السلام کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ سب سے عظیم بہتان تین باتیں ہیں، ایک تو یہ کہ آدمی اپنی آنکھوں پر بہتان باندھے اور کہے کہ میں نے خواب اس طرح دیکھا ہے، حالانکہ اس نے دیکھا نہ ہو، دوسرا یہ کہ آدمی اپنے والدین پر بہتان باندھے اور اپنے آپ کو اپنے باپ کے علاوہ کسی اور کی طرف منسوب کرے، اور تیسرا یہ کہ کوئی شخص یہ کہے کہ اس نے مجھ سے کوئی بات سنی ہے حالانکہ اس نے مجھ سے وہ بات نہ سنی ہو۔
Hazrat Waseela (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi Alehis Salam ko yeh farmate huye suna hai ki sab se azeem buhtan teen baaten hain, aik to yeh ki aadmi apni aankhon par buhtan bandhe aur kahe ki maine khwab is tarah dekha hai, halanke usne dekha na ho, doosra yeh ki aadmi apne waldain par buhtan bandhe aur apne aap ko apne baap ke ilawa kisi aur ki taraf mansoob kare, aur teesra yeh ki koi shakhs yeh kahe ki usne mujh se koi baat suni hai halanke usne mujh se woh baat na suni ho.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ الْهُذَلِيِّ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " أُعْطِيتُ مَكَانَ التَّوْرَاةِ السَّبْعَ، وَأُعْطِيتُ مَكَانَ الزَّبُورِ الْمَئِينَ، وَأُعْطِيتُ مَكَانَ الْإِنْجِيلِ الْمَثَانِيَ، وَفُضِّلْتُ بِالْمُفَصَّلِ"