9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Shaddad ibn Aws

حَدِیث شَدَّادِ بنِ اَوس

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17115

It is narrated on the authority of Sayyiduna Shaddad bin Aus, may Allah be pleased with him, that once the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "Allah, the Exalted, folded the earth for me, so that I saw its east and its west, and the dominion of my Ummah will reach as far as the earth was folded for me. I was given two treasures, the white and the red. I asked my Lord not to destroy my Ummah with a widespread famine and not to send upon them an enemy that would completely destroy and ruin them, and not to divide them into different groups so that they would not enjoy each other's company. So the Lord of the worlds said: 'O Muhammad! I have made a decision that cannot be averted. I grant your request for your Ummah that I will not destroy them with a widespread famine and I will not send upon them an enemy that will completely destroy and ruin them all, but they themselves will kill and imprison one another.'" And the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "I fear for my Ummah from the misguided Imams. When the sword is once drawn among my Ummah (when war breaks out), it will not be sheathed until the Day of Judgment."


Grade: Sahih

سیدنا شداد بن اوس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”اللہ تعالیٰ نے میرے لئے زمین کو سمیٹ دیا حتی کہ میں نے اس کے مشرق و مغرب سب کو دیکھ لیا، اور میری امت کی حکومت وہاں تک پہنچ کر رہے گی جہاں تک کی زمین میرے لئے سمیٹی گئی تھی، مجھے سفید اور سرخ دو خزانے دئیے گئے ہیں، میں نے اپنے پروردگار سے درخواست کی ہے کہ وہ میری امت کو عام قحط سے ہلاک نہ کرے، کسی ایسے دشمن کو ان پر مسلط نہ کرے جو انہیں مکمل تباہ و برباد کر دے اور انہیں مختلف گروہوں میں تقسیم کر کے ایک دوسرے سے مزہ نہ چکھائے، تو پروردگار عالم نے فرمایا: اے محمد! میں ایک فیصلہ کر چکا ہوں جسے ٹالا نہیں جا سکتا، میں آپ کی امت کے حق میں یہ درخواست قبول کرتا ہوں کہ انہیں عام قحط سے ہلاک نہ کروں گا اور ان پر کسی ایسے دشمن کو مسلط نہیں کروں گا جو ان سب کو مکمل تباہ و برباد کر دے بلکہ وہ خود ہی ایک دوسرے کو ہلاک اور قتل کریں گے اور ایک دوسرے کو قید کریں گے۔“ اور نبی ﷺ نے فرمایا کہ مجھے اپنی امت پر گمراہ کرنے والے ائمہ سے خوف آتا ہے، جب میری امت میں ایک مرتبہ تلوار رکھ دی جائے گی (جنگ چھڑ جائے گی) تو قیامت تک اٹھائی نہیں جائے گی۔

Sayyidna Shaddad bin Aus (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Allah Ta'ala ne mere liye zameen ko samet diya hatta ki maine uske mashriq o maghrib sab ko dekh liya, aur meri ummat ki hukumat wahan tak pahunch kar rahegi jahan tak ki zameen mere liye sameti gayi thi, mujhe safaid aur surkh do khazane diye gaye hain, maine apne Parvardigaar se darkhwast ki hai ki woh meri ummat ko aam qahat se halak na kare, kisi aise dushman ko un par musallat na kare jo unhen mukmmal tabaah o barbad kar de aur unhen mukhtalif girohon mein taqseem kar ke ek dusre se maza na chakhayen, to Parvardigaar-e-Aalam ne farmaya: Aye Muhammad! Main ek faisla kar chuka hun jise tala nahin ja sakta, main aap ki ummat ke haq mein yeh darkhwast qabool karta hun ki unhen aam qahat se halak nahin karunga aur un par kisi aise dushman ko musallat nahin karunga jo un sab ko mukmmal tabaah o barbad kar de balki woh khud hi ek dusre ko halak aur qatl karenge aur ek dusre ko qaid karenge." Aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki mujhe apni ummat par gumrah karne wale aimma se khauf aata hai, jab meri ummat mein ek martaba talwar rakh di jayegi (jung chhid jayegi) to qayamat tak uthai nahin jayegi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ مَعْمَرٌ : أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ زَوَى لِي الْأَرْضَ حَتَّى رَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا، وَإِنَّ مُلْكَ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا، وَإِنِّي أُعْطِيتُ الْكَنْزَيْنِ الْأَبْيَضَ، وَالْأَحْمَرَ، وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ لَا يُهْلِكُ أُمَّتِي بِسَنَةٍ بِعَامَّةٍ، وَأَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا فَيُهْلِكَهُمْ بِعَامَّةٍ، وَأَنْ لَا يُلْبِسَهُمْ شِيَعًا، وَلَا يُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ" . وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنِّي إِذَا قَضَيْتُ قَضَاءً، فَإِنَّهُ لَا يُرَدُّ، وَإِنِّي قَدْ أَعْطَيْتُكَ لِأُمَّتِكَ أَنْ لَا أُهْلِكَهُمْ بِسَنَةٍ بِعَامَّةٍ، وَلَا أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِمَّنْ سِوَاهُمْ فَيُهْلِكُوهُمْ بِعَامَّةٍ، حَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ يُهْلِكُ بَعْضًا، وَبَعْضُهُمْ يَقْتُلُ بَعْضًا، وَبَعْضُهُمْ يَسْبِي بَعْضًا" . قَالَ: قَالَ: وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَإِنِّي لَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي إِلَّا الْأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ، فَإِذَا وُضِعَ السَّيْفُ فِي أُمَّتِي لَمْ يُرْفَعْ عَنْهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ" .