9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Ya'la ibn Murrah al-Thaqafi, from the Prophet, peace be upon him
حَدِیث یَعلَى بنِ مرَّةَ الثَّقَفِیِّ ، عن النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ya‘lá bn siyābah | Ya'la bin Murrah Al-Thaqafi | Companion |
ḥabīb bn abī jubayrah | Habib ibn Abi Jubayr | Unknown |
‘āṣim bn bahdalah | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
sulaymān bn ḥarbin | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
يَعْلَى بْنِ سِيَابَةَ | يعلى بن مرة الثقفي | صحابي |
حَبِيبِ بْنِ أَبِي جُبَيْرَةَ | حبيب بن أبي جبيرة | مجهول الحال |
عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17560
It has been narrated on the authority of Ya'la, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, passed by a grave and said, "The occupant of this grave is being punished, but not for any major sin." Then the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, asked for a twig, and he placed it on the grave and said, "Perhaps his punishment will be lightened as long as this remains moist."
Grade: Da'if
حضرت یعلی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ ایک قبر کے پاس سے گذرے تو فرمایا کہ اس قبر والے کو عذاب ہو رہا ہے، لیکن وہ کسی بڑی وجہ سے نہی ہیں، پھر نبی ﷺ نے ایک ٹہنی منگوائی اور اسے اس قبر پر رکھ دیا اور فرمایا جب تک یہ تر رہے گی، ممکن ہے کہ اس کے عذاب میں اس وقت تک تخفیف رہے۔
Hazrat Ya'la RA se marvi hai ki Nabi SAW ek kabar ke pas se guzre to farmaya ki is kabar wale ko azab ho raha hai lekin woh kisi bari wajah se nahi hain phir Nabi SAW ne ek tehni mangwai aur use is kabar par rakh diya aur farmaya jab tak yeh tar rahegi mumkin hai ki uske azab mein is waqt tak takhfeef rahe.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي جُبَيْرَةَ ، عن يَعْلَى بْنِ سِيَابَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِقَبْرٍ، فَقَالَ: " إِنَّ صَاحِبَ هَذَا الْقَبْرِ يُعَذَّبُ فِي غَيْرِ كَبِيرٍ" ثُمَّ دَعَا بِجَرِيدَةٍ، فَوَضَعَهَا عَلَى قَبْرِهِ، فَقَالَ: لَعَلَّهُ أَنْ يُخَفَّفَ عَنْهُ مَا دَامَتْ رَطْبَةً" .