9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Abu 'Abdullah, a companion of the Prophet, peace be upon him
حَدِیث اَبِی عَبدِ اللَّهِ رَجل مِن اَصحَابِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā ‘abd al-lah | Abu Abdullah | Companion |
abī naḍrah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
sa‘īdun al-jurayrī | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا عَبْدِ اللَّهِ | أبو عبد الله | صحابي |
أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17594
Abu Nadrah reported that some companions of a Companion, who was called Abu 'Abdullah, visited him and saw that he was weeping. They asked him about the reason for his weeping and said, "Did the Prophet (ﷺ) not say to you: 'Cut short the moustache and leave the beard' and you continued doing that till you met him?" He said: "Yes, but I heard the Prophet (ﷺ) saying: Allah took up a handful of dust with His right hand and another handful with His left hand and said: 'This is for the people of Paradise and this is for the people of Hell' and I do not care (which it may be); I do not know in which handful I was included."
Grade: Sahih
ابو نضرہ کہتے ہیں کہ ایک صحابی رضی اللہ عنہ جن کا نام ابو عبداللہ لیا جاتا تھا، کے پاس ان کے کچھ ساتھی عیادت کے لئے آئے تو دیکھا کہ وہ رو رہے ہیں، انہوں نے رونے کی وجہ پوچھی اور کہنے لگے کہ کیا نبی ﷺ نے آپ سے یہ نہیں فرمایا تھا کہ مونچھیں تراشو، پھر مستقل ایسا کرتے رہو یہاں تک کہ مجھ سے آملو؟ انہوں نے کہا کہ کیوں نہیں، لیکن میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اللہ تعالیٰ نے اپنے دائیں ہاتھ سے ایک مٹھی بھر کر مٹی اٹھائی اور دوسرے ہاتھ سے دوسری مٹھی بھری اور فرمایا یہ مٹھی ان جنتیوں کی ہے اور یہ مٹھی ان جہنمیوں کی ہے اور مجھے کوئی پرواہ نہیں، اب مجھے معلوم نہیں کہ میں کس مٹھی میں تھا۔
Abu Nazra kehte hain ki aik sahabi (رضي الله تعالى عنه) jin ka naam Abu Abdullah liya jata tha, ke pass un ke kuch sathi ayadat ke liye aaye to dekha ki wo ro rahe hain, unhon ne rone ki waja puchhi aur kehne lage ki kya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aapse ye nahin farmaya tha ki monchhen tarasho, phir mustaqil aisa karte raho yahan tak ki mujhse amilo? Unhon ne kaha ki kyun nahin, lekin maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki Allah ta'ala ne apne dayen hath se aik muthi bhar kar mitti uthai aur dusre hath se dusri muthi bhari aur farmaya ye muthi un jannation ki hai aur ye muthi un jahannamion ki hai aur mujhe koi parwah nahin, ab mujhe maloom nahin ki main kis muthi mein tha.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، قَالَ: مَرِضَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَصْحَابُهُ يَعُودُونَهُ، فَبَكَى، فَقِيلَ لَهُ: مَا يُبْكِيكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ؟ أَلَمْ يَقُلْ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" خُذْ مِنْ شَارِبِكَ، ثُمَّ أَقِرَّهُ حَتَّى تَلْقَانِي؟" قَالَ: بَلَى، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَبَضَ قَبْضَةً بِيَمِينِهِ، وَقَالَ: هَذِهِ لِهَذِهِ، وَلَا أُبَالِي. وَقَبَضَ قَبْضَةً أُخْرَى بِيَدِهِ الْأُخْرَى جَلَّ وَعَلَا، فَقَالَ هَذِهِ لِهَذِهِ، وَلَا أُبَالِي" فَلَا أَدْرِي فِي أَيِّ الْقَبْضَتَيْنِ أَنَا .