9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of al-Nawwas ibn Sam'an al-Kilabi al-Ansari, may Allah be pleased with him
حَدِیث النَّوَّاسِ بنِ سَمعَانَ الكِلَابِیِّ الاَنصَارِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-nawwās bn sam‘ān | Nawwas bin Sam'an al-Kilabi | Companion |
jubayr bn nufayrin | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
khālid bn ma‘dān | Khalid bin Ma'dan al-Kalai | Trustworthy |
baḥīr bn sa‘din | Baheer ibn Sa'd al-Suhauli | Trustworthy, Sound |
baqqīyah | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
ḥaywah bn shurayḥin | Haywah ibn Shuraih al-Hadrami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ | نواس بن سمعان الكلابي | صحابي |
جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ | خالد بن معدان الكلاعي | ثقة |
بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ | بحير بن سعد السحولي | ثقة ثبت |
بَقِيَّةُ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ | حيوة بن شريح الحضرمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17636
Nawas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah has given an example of a straight path with walls on both sides, and in those walls are open doors, and on the doors, curtains are hanging. And at the head of the path stands one calling, and above him another calling: 'Allah invites to the Home of Peace and He guides whom He wills to a straight path.'"
Grade: Sahih
حضرت نواس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ نے ایک مثال بیان فرمائی ہے کہ ایک صراط مستقیم ہے جس کی دونوں جانب دیواریں ہیں، ان دیواروں میں کھلے ہوئے دروازے ہیں، دروازوں پر پردے لٹک رہے ہیں اور راستے کے مرکزی دروازے پر ایک داعی کھڑا کہہ رہا ہے اور ایک داعی اس کے اوپر سے پکار رہا ہے، اللہ سلامتی والے گھر کی دعوت دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے صراط مستقیم کی طرف ہدایت دیتا ہے۔
Hazrat Nawas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah ne ek misaal bayaan farmaai hai ki ek sirat-e-mustaqeem hai jis ki donon jaanib deewarein hain, in deewaron mein khule hue darwaze hain, darwazon par parde latak rahe hain aur raste ke markazi darwaze par ek dai khara keh raha hai aur ek dai iske upar se pukar raha hai, Allah salamati wale ghar ki dawat deta hai aur jise chahta hai sirat-e-mustaqeem ki taraf hidayat deta hai.
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ، عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ضَرَبَ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا، عَلَى كَتِفَيْ الصِّرَاطِ سُورَانِ، فِيهِمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، وَعَلَى الْأَبْوَابِ سُتُورٌ، وَدَاعٍ يَدْعُو عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ، وَدَاعٍ يَدْعُو مِنْ فَوْقِهِ، وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلَامِ، وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ، فَالْأَبْوَابُ الَّتِي عَلَى كَتِفَيْ الصِّرَاطِ حُدُودُ اللَّهِ، لَا يَقَعُ أَحَدٌ فِي حُدُودِ اللَّهِ حَتَّى يَكْشِفَ سِتْرَ اللَّهِ، وَالَّذِي يَدْعُو مِنْ فَوْقِهِ وَاعِظُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ" .