9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of 'Uthman ibn Abi al-'As from the Prophet, peace be upon him
حَدِيثُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān | Uthman ibn Abi al-'As al-Thaqafi | Companion |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
‘alī bn zaydin | Ali ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
wa‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانُ | عثمان بن أبي العاص الثقفي | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ | علي بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
وَعَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
عَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17912
Ahsan (may Allah have mercy on him) narrates that Ibn 'Amir appointed Kalab bin Umayya as the governor of Eela. At that time, Uthman bin Abi al-'As (may Allah be pleased with him) was on his land. He went to Kalab and said, "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that there comes a time at night when the gates of heaven are opened and a caller announces, 'Is there anyone who seeks something so that I may grant it? Is there anyone who supplicates so that I may respond? Is there anyone who seeks forgiveness for his sins so that I may forgive him?'" The narrator adds that once Dawud went out at night and said, "Whoever asks Allah for anything, He will surely grant it to him, except if he is a sorcerer or a tax collector." Upon hearing this hadith, Kalab asked for his ride, mounted it, and went to Ibn 'Amir and said, "Take back your position." When Ibn 'Amir asked for the reason, he said, " Uthman bin al-'As (may Allah be pleased with him) has narrated such a hadith to us."
Grade: Hasan
احسن رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ابن عامر نے ایلہ پر کلاب بن امیہ کو عامل مقرر کردیا، اس وقت حضرت عثمان بن ابی العاص رضی اللہ عنہ اپنی زمین میں تھے، وہ کلاب کے پاس پہنچے اور فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ رات کے وقت ایک گھڑی ایسی آتی ہے جس میں آسمان کے دروازے کھول دیئے جاتے ہیں اور ایک منادی یہ اعلان کرتا ہے کہ ہے کوئی مانگنے والا جسے میں عطاء کروں؟ ہے کوئی دعاء کرنے والا کہ میں قبول کرلوں؟ ہے کوئی اپنے گناہوں کی معافی مانگنے والا کہ میں اسے معاف کر دوں؟ راوی مزید یہ بھی کہتے ہیں کہ داود ایک مرتبہ رات کے وقت نکلے اور کہنے لگے کہ جو شخص بھی اللہ سے کوئی سوال کرے گا، اللہ اسے وہ ضرور عطاء فرما دے گا الاّ یہ کہ وہ جادو گر ہو یا ٹیکس وصول کرنے والا ہو، یہ حدیث سن کر کلاب نے اپنی سواری منگوائی، اس پر سوار ہو کر ابن عامر کے پاس پہنچے اور اس سے کہا کہ اپنا عہدہ سنبھال لو، اس نے وجہ پوچھی تو کہنے لگے کہ ہمیں حضرت عثمان بن العاص رضی اللہ عنہ نے ایسی حدیث سنائی ہے۔
Ahsan rehmatullah alaih kehte hain ki Ibn e Aamir ne Ailah par Kulab bin Umayya ko Aamil muqarrar kar diya, us waqt Hazrat Usman bin Abi al Aas razi Allah tala anhu apni zameen mein thay, woh Kulab ke pass pahunche aur farmaya ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki raat ke waqt ek ghari aisi aati hai jis mein aasman ke darwaze khol diye jate hain aur ek munadi ye elaan karta hai ki hai koi mangne wala jise main ataa karun? Hai koi dua karne wala ki main qubool karlun? Hai koi apne gunahon ki maafi mangne wala ki main use maaf kar dun? Ravi mazeed ye bhi kehte hain ki Daud ek martaba raat ke waqt nikle aur kehne lage ki jo shakhs bhi Allah se koi sawal karega, Allah use woh zaroor ataa farma dega illa ye ki woh jadugar ho ya tax wasool karne wala ho, ye hadees sun kar Kulab ne apni sawari mangwai, is par sawar ho kar Ibn e Aamir ke pass pahunche aur us se kaha ki apna uhda sambhal lo, usne wajah poochhi to kehne lage ki humein Hazrat Usman bin al Aas razi Allah tala anhu ne aisi hadees sunaai hai.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، وَعَفَّانُ الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّ ابْنَ عَامِرٍ اسْتَعْمَلَ كِلَابَ بْنَ أُمَيَّةَ عَلَى الَأَبْلَةِ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ فِي أَرْضِهِ، فَأَتَاهُ عُثْمَانُ ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ فِي حَدِيثِهِ: يَقُولُ:" إِنَّ اللَّيْلِ سَاعَةً تُفْتَحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ يُنَادِي مُنَادٍ: هَلْ مِنْ سَائِلٍ فَأُعْطِيَهُ؟ هَلْ مِنْ دَاعٍ فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ فَأَغْفِرَ لَهُ". قَالَا جَمِيعًا:" وَإِنَّ دَاوُدَ خَرَجَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَقَالَ: لَا يَسْأَلُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَحَدٌ شَيْئًا، إِلَّا أَعْطَاهُ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ سَاحِرًا أَوْ عَشَّارًا" . فَدَعَا كِلَابٌ بِقُرْقُورٍ، فَرَكِبَ فِيهِ وَانْحَدَرَ إِلَى ابْنِ عَامِرٍ، فَقَالَ: دُونَكَ عَمَلَكَ. قَالَ: لِمَ؟ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بِكَذَا وَكَذَا.