9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
The completion of the Hadith of Amr ibn Kharijah (may Allah be pleased with him)
تَمَامُ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘amrūun bn khārijat al-khushanī | Amr ibn Khurayja al-Jumahi | Companion |
‘abd al-raḥman bn ghanmin | Abdur Rahman bin Ghanam al-Ash'ari | Disputed Companionship |
shahr bn ḥawshabin | Shahr ibn Hawshab al-Ash'ari | Trustworthy but frequently reports what he has received (from others) and makes errors |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īdun ya‘nī āibn abī ‘arūbah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمْرَو بْنَ خَارِجَةَ الْخُشَنِيَّ | عمرو بن خارجة الجمحي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ | عبد الرحمن بن غنم الأشعري | مختلف في صحبته |
شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ | شهر بن حوشب الأشعري | صدوق كثير الإرسال والأوهام |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18086
It is narrated on the authority of Amr bin Aas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), while he was delivering a sermon on his she-camel (which was chewing its cud and its saliva was flowing between my shoulders) in the plain of Mina, said: Remember, charity from unlawful earnings is not permissible for me or for my household. Then he took a hair from the shoulder of his she-camel and said: Even an amount equal to this is not permissible. May the curse of Allah, the angels, and all the people be upon the one who claims lineage to other than his father or allegiance to other than his master. No obligatory or voluntary act of worship will be accepted from him. The child belongs to the rightful husband, and the adulterer will only get stones (as punishment). Allah Almighty has given every rightful heir his due right, therefore, no will shall be made in favor of an heir.
Grade: Sahih
حضرت عمرو بن خارجہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ (منی کے میدان میں) نبی ﷺ نے اپنی اونٹنی پر (جو جگالی کر رہی تھی اور اس کا لعاب میرے دونوں کندھوں کے درمیان بہہ رہا تھا) خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا یاد رکھو میرے لئے اور میرے اہل بیت کے لئے صدقہ حلال نہیں ہے، پھر اپنی اونٹنی کے کندھے سے ایک بال لے کر فرمایا اس کے برابر بھی نہیں اس شخص پر اللہ کی، فرشتوں کی اور تمام لوگوں کی لعنت ہو جو اپنے باپ کے علاوہ کسی اور کی طرف اپنی نسبت کرے یا جو اپنے آقا کو چھوڑ کر کسی اور سے موالات کرے، اس کا کوئی فرض یا نفل قبول نہیں ہوں گے، بچہ صاحب فراش کا ہوتا ہے اور زانی کے لئے پتھر ہوتے ہیں، اللہ تعالیٰ نے ہر حقدار کو اس کا حق دے دیا ہے، اس لئے وارث کے حق میں وصیت نہیں کی جاسکتی۔
Hazrat Amr bin Aas RA se marvi hai keh (money ke maidan mein) Nabi SAW ne apni oonthni par (jo jugali kar rahi thi aur iska laab mere donon kandhon ke darmiyaan beh raha tha) khutba dete huye irshad farmaya yaad rakho mere liye aur mere ahle bait ke liye sadqa halal nahi hai, phir apni oonthni ke kandhe se ek baal lekar farmaya iske barabar bhi nahi is shakhs par Allah ki, farishton ki aur tamam logon ki laanat ho jo apne baap ke ilawa kisi aur ki taraf apni nisbat kare ya jo apne aqa ko chhod kar kisi aur se muwalat kare, uska koi farz ya nafl qubool nahi honge, bachcha sahib firash ka hota hai aur zani ke liye pathar hote hain, Allah Taala ne har haqdaar ko uska haq de diya hai, isliye waris ke haq mein wasiyat nahi ki jasakti.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ خَارِجَةَ الْخُشَنِيَّ حَدَّثَهُمْ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَهُمْ عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَإِنَّ رَاحِلَتَهُ لَتَقْصَعُ بِجِرَّتِهَا، وَإِنَّ لُعَابَهَا يَسِيلُ بَيْنَ كَتِفَيَّ، فَقَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ قَسَمَ لِكُلِّ إِنْسَانٍ نَصِيبَهُ مِنَ الْمِيرَاثِ، فَلَا تَجُوزُ وَصِيَّةٌ لِوَارِثٍ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ، أَلَا وَمَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ، أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا. أَوْ عَدْلًا وَلَا صَرْفًا" .