10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Ka'b ibn Ujrah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18120
Abdullah bin Ma'qil (may Allah be pleased with him) narrates that once he visited Ka'b bin 'Ajrah (may Allah be pleased with him) who was in the mosque and asked him about the verse, "So its expiation is the feeding of ten needy people." He said, "This verse was revealed concerning me. I had a headache and was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). At that time, lice were falling on my face. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'I did not think that your ailment would reach this extent. Do you have a goat?' I said, 'No.' At that moment, this verse was revealed, 'And whoever is ill or has an ailment of the head [i.e., lice], then upon him is [a substitute in fasting] for it an expiation - either fasting [for the same number of days] or feeding a poor person [for every day].' This verse was specific to my situation, and it is general for you." It is narrated from Ka'b bin 'Ajrah (may Allah be pleased with him) that this verse regarding expiation was revealed concerning him.
Grade: Sahih
عبداللہ بن معقل رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا جو مسجد میں تھے اور ان سے اس آیت " فدیہ دے دے یعنی روزہ رکھ لے یا صدقہ دے دے یا قربانی کرلے " کے متعلق پوچھا انہوں نے فرمایا یہ آیت میرے متعلق ہی نازل ہوئی ہے میرے سر میں تکلیف تھی مجھے نبی کریم ﷺ کے سامنے پیش کیا گیا، اس وقت جوئیں میرے چہرے پر گر رہی تھیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں نہیں سمجھتا تھا کہ تمہاری تکلیف اس حد تک پہنچ جائے گی کیا تمہیں بکری میسر ہے؟ میں نے عرض کیا نہیں اسی موقع پر یہ آیت نازل ہوئی کہ " تم میں سے جو شخص بیمار ہو یا اس کے سر میں کوئی تکلیف دہ چیز ہو تو وہ روزے رکھ کر یا صدقہ دے کر یا قربانی دے کر اس کا فدیہ ادا کرے۔ یعنی تین روزے رکھ لے یا فی کس نصف صاع گندم کے حساب سے چھ مسکینوں کو کھانا کھلادے یہ آیت میرے واقعے میں خاص تھی اور تمہارے لئے عام ہے۔ حضرت کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ یہ آیت فدیہ میرے متعلق ہی نازل ہوئی تھی
Abdullah bin Maqal rehmatullah alaih kehte hain ki aik martaba main Hazrat Kaab bin Ujrah razi Allah tala anhu ki khidmat mein hazir hua jo masjid mein thay aur un se is ayat "Fidiya de de yani roza rakh le ya sadqa de de ya qurbani kar le" ke mutalliq poocha unhon ne farmaya yeh ayat mere mutalliq hi nazil hui hai mere sar mein takleef thi mujhe Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne pesh kiya gaya, is waqt joen mere chehre par gir rahi thin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya main nahin samajhta tha ki tumhari takleef is had tak pohanch jaye gi kya tumhen bakri misar hai? Main ne arz kiya nahin isi mauqe par yeh ayat nazil hui ki "Tum mein se jo shakhs bimar ho ya uske sar mein koi takleef deh cheez ho to wo roza rakh kar ya sadqa de kar ya qurbani de kar uska fidiya ada kare. Yani teen roza rakh le ya fi kas nisf saa gandum ke hisab se chhe miskeenon ko khana khila de yeh ayat mere waqeye mein khas thi aur tumhare liye aam hai. Hazrat Kaab bin Ujrah razi Allah tala anhu se marvi hai ki yeh ayat fidiya mere mutalliq hi nazil hui thi.
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ قَرْمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ الْمُزَنِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ يَقُولُ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ، يَعْنِي مَسْجِدَ الْكُوفَةِ: فِيَّ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ، خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَلَّيْنَا بِعُمْرَةٍ، فَوَقَعَ الْقَمْلُ فِي رَأْسِي وَلِحْيَتِي، وَحَاجِبَيَّ وَشَارِبِي، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرْسَلَ إِلَيَّ، فَدَعَانِي، فَلَمَّا رَآنِي، قَالَ:" لَقَدْ أَصَابَكَ بَلَاءٌ وَنَحْنُ لَا نَشْعُرُ، ادْعُ الْحَجَّامَ". فَلَمَّا جَاءَهُ، أَمَرَهُ فَحَلَقَنِي، قَالَ:" أَتَقْدِرُ عَلَى نُسُكٍ؟" قُلْتُ: لَا. قَالَ:" فَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ تَمْرٍ" ..