10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Adi ibn Hatim at-Ta'i (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ الطَّائِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Adi ibn Hatim | Adi ibn Hatim al-Tai | Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Asim ibn Sulayman | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ | عدي بن حاتم الطائي | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ | عاصم الأحول | ثقة |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18259
It was narrated from 'Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) that he said: "I said: 'O Messenger of Allah, ours is a land of hunting. (Tell me something about that).' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'When you set your dog (for hunting) and you have mentioned the name of Allah, then eat what it catches for you, so long as it does not eat from it, for it catches it for you. But if it eats from it, then do not eat it, for it caught it for itself. And if you find another dog with yours, and you fear that it may have caught it and killed it, then do not eat it, for you do not know which of them caught it."
Grade: Sahih
حضرت عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! ہمارا علاقہ شکاری علاقہ ہے، (اس حوالے سے مجھے کچھ بتائیے) نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم اپنے کتے کو شکار پر چھوڑو اور اللہ کا نام لے لو تو اس نے تمہارے لئے جو شکار پکڑا ہو اور خود نہ کھایا ہو تو اسے کھالو اور اگر اس نے اس میں سے کچھ کھالیا ہو تو نہ کھاؤ کیونکہ اس نے اسے اپنے لئے پکڑا ہے اور اگر تم اپنے کتے کے ساتھ کوئی دوسرا کتا بھی پاؤ اور تمہیں اندیشہ ہو کہ اس دوسرے کتے نے شکار کو پکڑا اور قتل کیا ہوگا تو تم اسے مت کھاؤ کیونکہ تم نہیں جانتے کہ اسے کس نے شکار کیا ہے۔
Hazrat Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamara ilaqa shikari ilaqa hai is hawale se mujhe kuch bataiye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum apne kutte ko shikar par chhodo aur Allah ka naam le lo to usne tumhare liye jo shikar pakda ho aur khud na khaya ho to use kha lo aur agar usne usme se kuch khaya ho to na khao kyunki usne use apne liye pakda hai aur agar tum apne kutte ke sath koi dusra kutta bhi pao aur tumhen andesha ho ki is dusre kutte ne shikar ko pakda aur qatal kiya hoga to tum use mat khao kyunki tum nahin jante ki use kisne shikar kiya hai
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَرْضِي أَرْضُ صَيْدٍ، قَالَ: " إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ، وَسَمَّيْتَ، فَكُلْ مَا أَمْسَكَ عَلَيْكَ كَلْبُكَ، وَإِنْ قَتَلَ، فَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ، فَلَا تَأْكُلْ، فَإِنَّهُ إِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ، وَإِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ، فَخَالَطَتْهُ أَكْلُبٌ لَمْ تُسَمِّ عَلَيْهَا، فَلَا تَأْكُلْ، فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَيُّهَا قَتَلَهُ" .