10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين


The Hadith of Al-Jarraah and Abu Sinan al-Ashja'i (may Allah be pleased with them both)

حَدِيثُ الْجَرَّاحِ وَأَبِي سِنَانٍ الْأَشْجَعِيَّيْنِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18460

Abdullah bin Uqbah (may Allah be pleased with him) reported that once a matter was presented before Abdullah bin Mas'ood (may Allah be pleased with him). A man had married a woman, and he passed away before he could specify her dowry or consummate the marriage. What was the ruling in this case? This question was repeatedly asked for a month, but he did not give an answer. Finally, he said, "I will answer this based on my opinion. If the answer is wrong, it is from my own desire and the whispers of Satan. If it is correct, it is from the favor of Allah. This woman (widow) should be given the dowry that is customary for women like her. She will inherit from her husband, and the waiting period ('iddah) is obligatory upon her." Hearing this verdict, a man from the tribe of Ashja' stood up and said, "I bear witness that you have given the same judgment in this matter that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave concerning Baro'a bint Washaq." Abdullah bin Mas'ood (may Allah be pleased with him) asked for witnesses, and two men from the tribe of Ashja', Jarah (may Allah be pleased with him) and Abu Sinan (may Allah be pleased with him) bore witness.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عقبہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی خدمت میں ایک مسئلہ پیش کیا گیا کہ ایک آدمی نے ایک عورت سے شادی کی اس آدمی کا انتقال ہوگیا ابھی اس نے اپنی بیوی کا مہر بھی مقرر نہیں کیا تھا اور اس سے تخلیہ کی ملاقات بھی نہیں کی تھی، اس کا کیا حکم ہے؟ یہ سوال ان سے ایک ماہ تک پوچھا جاتا رہا لیکن وہ اس کے بارے میں کوئی جواب نہ دیتے تھے بالآخر انہوں نے فرمایا کہ میں اس کا جواب اپنی رائے سے دیتا ہوں اگر وہ جواب غلط ہوا تو وہ میرے نفس کا تخیل اور شیطان کا وسوسہ ہوگا اور اگر وہ جواب صحیح ہوا تو اللہ کا فضل سے ہوگا، اس عورت (بیوہ) کو اس جیسی عورتوں کا جو مہر ہوسکتا ہے وہ دیا جائے گا اسے اپنے شوہر کی وراثت بھی ملے کی اور اس کے ذمے عدت بھی واجب ہوگی یہ فیصلہ سن کر قبیلہ اشجع کا ایک آدمی کھڑا ہوا اور کہنے لگا کہ میں گواہی دیتا ہوں کہ آپ نے اس مسئلے کا وہی فیصلہ فرمایا ہے جو نبی کریم ﷺ نے بروع بنت واشق کے متعلق فرمایا تھا حضرت ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا گواہ پیش کرو تو قبیلہ اشجع کے دو آدمیوں حضرت جراح رضی اللہ عنہ اور ابوسنان رضی اللہ عنہ نے اس کی گواہی دی۔

Abdullah bin Uqba rehmatullah alaih kehte hain ke ek martaba Hazrat Abdullah bin Masood razi Allah tala anhu ki khidmat mein ek masla pesh kiya gaya ke ek aadmi ne ek aurat se shadi ki is aadmi ka inteqal hogaya abhi isne apni biwi ka mehr bhi muqarrar nahi kiya tha aur isse takhleeqa ki mulaqat bhi nahi ki thi, iska kya hukum hai? Yeh sawal inse ek mah tak poocha jata raha lekin woh iske bare mein koi jawab nahi dete the balakhir unhonne farmaya ke mein iska jawab apni rai se deta hoon agar woh jawab ghalat hua to woh mere nafs ka khayaal aur shaitan ka waswasa hoga aur agar woh jawab sahih hua to Allah ka fazal se hoga, is aurat (bewa) ko is jaisi auraton ka jo mehr hosakta hai woh diya jayega ise apne shohar ki warasat bhi milegi aur iske zimme iddat bhi wajib hogi yeh faisla sun kar qabeela Ashja ka ek aadmi khara hua aur kehne laga ke mein gawahi deta hoon ke aapne is masle ka wohi faisla farmaya hai jo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Baro'a bint Waashq ke mutalliq farmaya tha Hazrat Ibn Masood razi Allah tala anhu ne farmaya gawah pesh karo to qabeela Ashja ke do aadmiyon Hazrat Jiraah razi Allah tala anhu aur Abu Sinan razi Allah tala anhu ne iski gawahi di.

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ خِلَاسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، قَالَ: أَتَى ابْنُ مَسْعُودٍ فِي رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً، فَمَاتَ عَنْهَا وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا، وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا، فَسُئِلَ عَنْهَا شَهْرًا، فَلَمْ يَقُلْ فِيهَا شَيْئًا، ثُمَّ سَأَلُوهُ، فَقَالَ: أَقُولُ فِيهَا بِرَأْيِي، فَإِنْ يَكُ خَطَأً فَمِنِّي وَمِنْ الشَّيْطَانِ، وَإِنْ يَكُ صَوَابًا، فَمِنْ اللَّهِ، " لَهَا صَدَقَةُ إِحْدَى نِسَائِهَا، وَلَهَا الْمِيرَاثُ، وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ" ، فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَشْجَعَ، فَقَالَ: أَشْهَدُ لَقَضَيْتَ فِيهَا بِقَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بِرْوَعَ ابْنَةِ وَاشِقٍ. قَالَ: فَقَالَ: هَلُمَّ شَاهِدَاكَ، فَشَهِدَ لَهُ الْجَرَّاحُ ، وَأَبُو سِنَانٍ ، رَجُلَانِ مِنْ أَشْجَعَ.