11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of al-Khashkhash al-Anbariyy, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ الْخَشْخَاشِ الْعَنْبَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-khashkhāsh al-‘anbarī | Al-Khushkhash ibn Janab al-Tamimi | Companion |
ḥuṣayn bn abī al-ḥurr | Al-Husayn ibn Abi'l-Hurr al-Anbari | Trustworthy |
mukhbirun | Anonymous Name | |
ḥuṣayn bn abī al-ḥurr | Al-Husayn ibn Abi'l-Hurr al-Anbari | Trustworthy |
yūnus bn ‘ubaydin | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
yūnus | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْخَشْخَاشِ الْعَنْبَرِيِّ | الخشخاش بن جناب التميمي | صحابي |
حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ | الحصين بن أبي الحر العنبري | ثقة |
مُخْبِرٌ | اسم مبهم | |
حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ | الحصين بن أبي الحر العنبري | ثقة |
يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
يُونُسُ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19031
It is narrated on the authority of Khushkhash Anbari (may Allah be pleased with him) that once I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with my son, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Is this your son?" I said, "Yes (I bear witness to it)." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He will not be held responsible for any of your sins, nor will you be held responsible for any of his sins."
Grade: Sahih
حضرت خشخاش عنبری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں اپنے بیٹے کو ساتھ لے کر نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو نبی کریم ﷺ نے پوچھا کیا یہ تمہارا بیٹا ہے؟ میں نے عرض کیا جی ہاں (میں اس کی گواہی دیتا ہوں) نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس کے کسی جرم کا ذمہ دار تمہیں یا تمہارے کسی جرم کا ذمہ دار اسے نہیں بنایا جائے گا۔
Hazrat Khushkhash Anbari RA se marvi hai ke aik martaba mein apne bete ko sath lekar Nabi Kareem SAW ki khidmat mein hazir hua to Nabi Kareem SAW ne pucha kya yeh tumhara beta hai? mein ne arz kia ji haan (mein is ki gawahi deta hun) Nabi Kareem SAW ne farmaya is ke kisi jurm ka zimma daar tumhein ya tumhare kisi jurm ka zimma daar ise nahi banaya jaye ga.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ ، عَنِ الْخَشْخَاشِ الْعَنْبَرِيِّ ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعِي ابْنٌ لِي، قَالَ: فَقَالَ:" ابْنُكَ هَذَا؟" قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: " لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ" قَالَ هُشَيْمٌ مَرَّةً: يُونُسُ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُخْبِرٌ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ .