12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
Hadith of 'Imran ibn Husain (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Mutarrifin | Mutrif ibn Abdullah Al-Harshi | Trustworthy |
| Mutarrifin | Mutrif ibn Abdullah Al-Harshi | Trustworthy |
| Abi al-'Ala' | Yazid ibn Abdullah al-Amiri | Thiqah (Trustworthy) |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Al-Ju'id | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Ruh | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Ruh | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| مُطَرِّفٍ | مطرف بن عبد الله الحرشي | ثقة |
| مُطَرِّفٍ | مطرف بن عبد الله الحرشي | ثقة |
| أَبِي الْعَلَاءِ | يزيد بن عبد الله العامري | ثقة |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| الْجُرَيْرِيِّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19978
It is narrated on the authority of Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked someone, "Did you fast any days at the end of this month of Sha'ban?" He said, "No." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When the fasts of Ramadan are over, then fast for two days in its place."
Grade: Sahih
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے کسی سے پوچھا کیا تم نے شعبان کے اس مہینے کے آخر میں کوئی روزہ رکھا ہے؟ اس نے کہا نہیں، نبی ﷺ نے فرمایا جب رمضان کے روزے ختم ہوجائیں تو اس کی جگہ دو دن کے روزے رکھ لینا۔
Hazrat Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kisi se poocha kya tum ne Shaban ke is mahine ke akhir mein koi roza rakha hai? us ne kaha nahin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab Ramazan ke roze khatam hojain to us ki jagah do din ke roze rakh lena.
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ: " هَلْ صُمْتَ مِنْ سُرَرِ شَعْبَانَ شَيْئًا؟" قَالَ: لَا , قَالَ:" فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ"