12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
Hadith of Salamah ibn al-Muhabbaq (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salama ibn al-Muhabbq | Salama ibn al-Muhabbaq al-Hudhali | Companion |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeed | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Salama ibn al-Muhabbq | Salama ibn al-Muhabbaq al-Hudhali | Companion |
| Salama ibn al-Muhabbq | Salama ibn al-Muhabbaq al-Hudhali | Companion |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Yunus | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
| Yunus | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
| Isma'il | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ | سلمة بن المحبق الهذلي | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيد | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ | سلمة بن المحبق الهذلي | صحابي |
| سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ | سلمة بن المحبق الهذلي | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| يُونُسَ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| يُونُسَ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20064
It is narrated on the authority of Salmah (may Allah be pleased with her) that a man committed adultery with the slave girl of his wife. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If he has forced himself on the slave girl, then she will be freed and the man will be liable to pay her dowry equivalent to that of her peers. However, if it was done with her consent, then she will remain his wife's slave girl, but the man will still have to pay her a dowry equivalent to that of her peers.
Grade: Da'if
حضرت سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ کسی شخص نے اپنی بیوی کی باندی سے بدکاری کی تو نبی ﷺ نے فرمایا اگر اس نے اس باندی سے زبردستی یہ حرکت کی ہو تو وہ باندی آزاد ہوجائے گی اور مرد پر اس کے لئے مہر مثل لازم ہوجائے گا اور اگر یہ کام اس کی رضا مندی سے ہوا ہو تو وہ اس کی باندی ہی رہے گی، البتہ مرد کو مہر مثل ادا کرنا پڑے گا۔
Hazrat Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh kisi shakhs ne apni biwi ki bandi se badkari ki to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar us ne is bandi se zabardasti yeh harkat ki ho to woh bandi azad ho jaye gi aur mard par uske liye mehr misl lazim ho jaye ga aur agar yeh kaam uski raza mandi se hua ho to woh uski bandi hi rahe gi, albatta mard ko mehr misl ada karna pade ga.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ : أَنَّ رَجُلًا خَرَجَ فِي غَزَاةٍ وَمَعَهُ جَارِيَةٌ لِامْرَأَتِهِ فَوَقَعَ بِهَا، فَذُكِرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: " إِنْ كَانَ اسْتَكْرَهَهَا، فَهِيَ عَتِيقَةٌ، وَلَهَا عَلَيْهِ مِثْلُهَا، وَإِنْ كَانَتْ طَاوَعَتْهُ فَهِيَ أَمَتُهُ، وَلَهَا عَلَيْهِ مِثْلُهَا" ، وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ مَرَّةً: إِنَّ رَجُلًا كَانَ فِي غَزْوَةٍ..