13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Dhar Al-Ghifari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Habibi ibn Himaz | Habib ibn Hamad al-Asadi | Trustworthy |
| Habibi ibn Hamaz | Habib ibn Hamad al-Asadi | Trustworthy |
| Abdullah ibn al-Harith | Abdullah bin Al-Harith Al-Zubaidi | Trustworthy |
| Abdullah ibn al-Harith al-Bakri | Abdullah bin Al-Harith Al-Zubaidi | Trustworthy |
| Amr ibn Murra | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Amr ibn Murra | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abi, haddathani | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Zaidah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Mu'awiya ibn Amr | Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi | Trustworthy |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21289
It is narrated on the authority of Abu Dhar Ghaffari (may Allah be pleased with him) that once we were returning from a journey with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). We stopped at Dhul-Halifah. Some people hurried and went to Madinah, but the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) spent the night there. We were also with him. When it was morning, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) inquired about those people. It was said that they had left for Madinah quickly. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "They have just now hurried to Madinah and towards women, but there will surely come a time when they will leave Madinah, even though it will be in the best of conditions." Then he said, "Soon a fire will emerge from Jabal Waraq in Yemen, which will illuminate the necks of young camels in Basra like daylight." The previous Hadith has also been narrated through this second chain of narrators.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر غفاری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے ساتھ کسی سفر سے واپس آرہے تھے ہم نے ذوالحلیفہ میں پڑاؤ کیا کچھ لوگ جلد بازی کر کے مدینہ منورہ چلے گئے لیکن نبی کریم ﷺ نے وہ رات وہیں گذاری ہم بھی ہمراہ تھے جب صبح ہوئی تو نبی کریم ﷺ نے ان لوگوں کے متعلق پوچھا، بتایا گیا کہ وہ جلدی مدینہ چلے گئے ہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا ابھی تو یہ مدینہ منورہ اور عورتوں کی طرف جلدی سے چلے گئے ہیں لیکن ایک وقت ایسا ضرور آئے گا جب یہ مدینہ منورہ کو بہترین حالت پر ہونے کے باوجود چھوڑ جائیں گے پھر فرمایا عنقریب یمن کے جبل وراق سے ایک آگ نکلے گی جس سے بصرے کے جوان اونٹوں کی گردنیں دن کی روشنی کی طرح روشن ہوجائیں گی۔ گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔
Hazrat Abuzar Ghaffari Raziallahu Anhu se marvi hai keh aik martaba hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath kisi safar se wapas aa rahe the hum ne Zulhalifa mein padav kiya kuch log jaldi bazi kar ke Madina Munawara chale gaye lekin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh raat wahin guzari hum bhi hamrah the jab subah hui to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un logon ke mutalliq poocha bataya gaya keh woh jaldi Madina chale gaye hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya abhi to yeh Madina Munawara aur auraton ki taraf jaldi se chale gaye hain lekin aik waqt aisa zaroor aye ga jab yeh Madina Munawara ko behtarin halat par hone ke bawajood chhod jayenge phir farmaya anqareeb Yaman ke Jabal Waraq se aik aag niklegi jis se Basra ke jawan oonton ki gardanein din ki roshni ki tarah roshan ho jayengi Guzishta hadees is dusri sanad se bhi marvi hai
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ يُحَدِّثُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ حِمَازٍ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَزَلْنَا ذَا الْحُلَيْفَةِ، فَتَعَجَّلَتْ رِجَالٌ إِلَى الْمَدِينَةِ، وَبَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِتْنَا مَعَهُ، فَلَمَّا أَصْبَحَ سَأَلَ عَنْهُمْ، فَقِيلَ تَعَجَّلُوا إِلَى الْمَدِينَةِ، فَقَالَ: " تَعَجَّلُوا إِلَى الْمَدِينَةِ وَالنِّسَاءِ! أَمَا إِنَّهُمْ سَيَدَعُونَهَا أَحْسَنَ مَا كَانَتْ"، ثُمَّ قَالَ:" لَيْتَ شِعْرِي مَتَى تَخْرُجُ نَارٌ مِنَ الْيَمَنِ مِنْ جَبَلِ الْوِرَاقِ، تُضِيءُ مِنْهَا أَعْنَاقُ الْإِبِلِ بُرُوكًا بِبُصْرَى كَضَوْءِ النَّهَارِ" ..