13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Dhar Al-Ghifari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abi al-Aswad | Abu al-Aswad al-Du'ali | Trustworthy |
| Abdullah b. Buraydah al-Aslami | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Saeedin al-Jurayri | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| أَبِي الْأَسْوَدِ | أبو الأسود الدؤلي | ثقة |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21307
Mukhariq (may Allah have mercy on him) said: Once we set out for Hajj. When we reached the place of Rabadha, I said to my companions, "You go ahead, and I will stay behind." I went to the service of Abu Dharr (may Allah be pleased with him). He was praying at that time. I saw him performing a long qiyaam (standing in prayer) and many rukus (bowing) and sajdahs (prostrations). I mentioned this to him. He said, "I do not leave any stone unturned in doing my best. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: 'Whoever performs one ruku' or one sajdah, his status is raised by one degree and one sin is forgiven for him.'"
Grade: Sahih
مخارق رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم لوگ حج کے ارادے سے نکلے جب ہم مقام ربذہ میں پہنچے تو میں نے اپنے ساتھیوں سے کہا کہ تم آگے چلو اور میں خود پیچھے رہ گیا میں حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا وہ اس وقت نماز پڑھ رہے تھے میں نے طویل قیام اور کثرت رکوع و سجود کرتے ہوئے دیکھا میں نے ان سے اس چیز کا تذکرہ کیا تو انہوں نے فرمایا کہ میں اپنی طرف سے بہتر سے بہتر میں کوئی کمی نہیں کرتا میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے جو شخص ایک رکوع یا ایک سجدہ کرتا ہے اس کا ایک درجہ بلند ہوتا ہے اور ایک گناہ معاف ہو کردیا جاتا ہے۔
Mukhariq Rahmatullah Alaih kehte hain ki ek martaba hum log Hajj ke irade se nikle jab hum maqam Rabza mein pahunche to maine apne saathiyon se kaha ki tum aage chalo aur main khud peeche reh gaya main Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein haazir hua woh us waqt namaz parh rahe the maine tawil qayam aur kasrat ruku sujud karte hue dekha maine unse is cheez ka tazkira kiya to unhone farmaya ki main apni taraf se behtar se behtar mein koi kami nahi karta maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai jo shaks ek ruku ya ek sajdah karta hai us ka ek darja buland hota hai aur ek gunah maaf kar diya jata hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَحْسَنَ مَا غُيِّرَ بِهِ هَذَا الشَّيْبُ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ" .