13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Remaining Hadith of Abu Al-Darda' (may Allah be pleased with him)
بَاقِي حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Jubayri ibn Nufayr ibn Malik al-Hadrami | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
| Zayd ibn Artah | Zayd ibn Ar'atah al-Fazari | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Yazid ibn Jabir | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Wa'liyu ibn Ishaq | Ali ibn Ishaq al-Salami | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Yazid ibn Jabir | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ibrahim bin Ishaq | Ibrahim ibn Isa at-Taqalani | Truthful, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
| جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
| زَيْدُ بْنُ أَرْطَاةَ | زيد بن أرطاة الفزاري | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ | عبد الرحمن بن يزيد الأزدي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ | علي بن إسحاق السلمي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِر | عبد الرحمن بن يزيد الأزدي | ثقة |
| ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ | إبراهيم بن عيسى الطالقاني | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21731
It is narrated on the authority of Abu Darda (may Allah be pleased with him) that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Bring your weak ones to me, because you are granted provision and victory due to the blessings of your weak ones.
Grade: Sahih
حضرت ابودرداء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اپنے کمزوروں کو تلاش کر کے میرے پاس لایا کرو کیونکہ تمہیں رزق اور فتح ونصرت تمہارے کمزوروں کی برکت سے ملتی ہے۔
Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke main ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke apne kamzoron ko talash kar ke mere paas laya karo kyunki tumhen rizq aur fatah o nusrat tumhare kamzoron ki barkat se milti hai.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِر . وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ , أخبرنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ , حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَرْطَاةَ , عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَبْغُونِي ضُعَفَاءَكُمْ , فَإِنَّكُمْ إِنَّمَا تُرْزَقُونَ وَتُنْصَرُونَ بِضُعَفَائِكُمْ" .