13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Usama ibn Zaid, the beloved of the Messenger of Allah (peace be upon him)

حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

NameFameRank
Usama ibn Zayd Usama ibn Zayd al-Kalbi Companion
Abi Uthman al-Nahdi Abu Uthman al-Nahdi Trustworthy, Sound
Asim Asim al-Ahwal Thiqah (Trustworthy)
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21789

It is narrated on the authority of Usama Radi Allahu Anhu that once a daughter of the Holy Prophet peace be upon him sent a message to the Holy Prophet peace be upon him that her child was dying. You should come to our house. The Holy Prophet peace be upon him conveyed his greetings to them and said, "Whatever is taken is Allah's, and whatever is given is Allah's, and everything has an appointed time with Him, so you should be patient and hope for reward." She sent the messenger back to the Holy Prophet peace be upon him , swearing an oath. So the Holy Prophet peace be upon him got up, and we got up with him. The child was brought and placed in the lap of the Holy Prophet peace be upon him . His life was leaving him. Among the people present at that time were Saad bin Ubadah Radi Allahu Anhu and probably Abi Radi Allahu Anhu as well. Tears started flowing from the eyes of the Holy Prophet peace be upon him , seeing which Saad Radi Allahu Anhu submitted, "O Messenger of Allah! What is this?" He said, "This is mercy, which Allah puts in the heart of whomever of His servants He wills, and Allah has mercy only on those of His servants who are merciful."


Grade: Sahih

حضرت اسامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ کی کسی صاحبزادی نے نبی کریم ﷺ کی خدمت میں یہ پیغام بھیجا کہ ان کے بچہ پر نزع کا عالم طاری ہے آپ ہمارے یہاں تشریف لائیے، نبی کریم ﷺ نے انہیں سلام کہلوایا اور فرمایا جو لیا وہ بھی اللہ کا ہے اور جو دیا وہ بھی اللہ کا ہے اور ہر چیز کا اس کے یہاں ایک وقت مقرر ہے لہٰذا تمہیں صبر کرنا چاہئے اور اس پر ثواب کی امید رکھنی چاہئے، انہوں نے دوبارہ قاصد کو نبی کریم ﷺ کے پاس قسم دے کر بھیجا، چنانچہ نبی کریم ﷺ اٹھ کھڑے ہوئے اور ہم بھی ساتھ ہی کھڑے ہوگئے۔ اس بچے کو نبی کریم ﷺ کی گود میں لا کر رکھا گیا، اس کی جان نکل رہی تھی لوگوں میں اس وقت حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ اور غالباً حضرت ابی رضی اللہ عنہ بھی موجود تھے نبی کریم ﷺ کی آنکھوں سے آنسو بہنے لگے جسے دیکھ کر حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ! یہ کیا ہے؟ فرمایا یہ رحمت ہے جو اللہ اپنے بندوں میں سے جس کے دل میں چاہتا ہے ڈال دیتا ہے اور اللہ اپنے بندوں میں سے رحم دل بندوں پر ہی رحم کرتا ہے۔

Hazrat Osama RA se marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem SAW ki kisi sahabzadi ne Nabi Kareem SAW ki khidmat mein yeh paigham bheja ki unke bachche par nuzul ka aalam tari hai aap humare yahan tashreef laiye, Nabi Kareem SAW ne unhen salam kahlvaya aur farmaya jo liya wo bhi Allah ka hai aur jo diya wo bhi Allah ka hai aur har cheez ka uske yahan ek waqt muqarrar hai lihaza tumhen sabar karna chahiye aur is par sawab ki umeed rakhni chahiye, unhon ne dobara qasid ko Nabi Kareem SAW ke pass qasam dekar bheja, chunancha Nabi Kareem SAW uth khade hue aur hum bhi sath hi khade hogaye. Is bachche ko Nabi Kareem SAW ki god mein la kar rakha gaya, iski jaan nikal rahi thi logon mein us waqt Hazrat Saad bin Ubadah RA aur ghaliban Hazrat Abi RA bhi mojood the Nabi Kareem SAW ki ankhon se aansu behne lage jise dekh kar Hazrat Saad RA ne arz kiya Ya Rasulullah! yeh kya hai? Farmaya yeh rehmat hai jo Allah apne bandon mein se jis ke dil mein chahta hai daal deta hai aur Allah apne bandon mein se rahem dil bandon par hi rehem karta hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ , عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: أَرْسَلَتْ ابْنَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّ ابْنِي يُقْبَضُ فَأْتِنَا , فَأَرْسَلَ يِقْرَأِ السَّلَامِ , وَيَقُولُ: " لِلَّهِ مَا أَخَذَ , وَلِلَّهِ مَا أَعْطَى , وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى" , قَالَ: فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُقْسِمُ عَلَيْهِ لَيَأْتِيَنَّ , قَالَ: فَقَامَ وَقُمْنَا مَعَهُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ , وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ , وَسَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ , قَالَ: فَأَخَذَ الصَّبِيَّ وَنَفْسُهُ تَقَعْقَعُ , قَالَ: فَدَمَعَتْ عَيْنَاهُ , فَقَالَ سَعْدٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذَا؟ قَالَ:" هَذِهِ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ , وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ" .