13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Mu'adh ibn Jabal (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adhin al-Taymi | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Asim | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Bakr meaning ibn 'Ayyash | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Suleiman ibn Dawud al-Hashimi | Sulayman ibn Dawud al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| عَاصِمٌ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ | سليمان بن داود القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22037
Muadh (RA) narrated that the Holy Prophet (PBUH) sent me to Yemen and ordered me to collect one Dinar or its equivalent in Yemeni cloth called "Ma'afir" from every adult, and to take one year old cow as Zakat from every thirty cows and two year old one cow from every forty cows. He also commanded me to take one-tenth from the produce of rain-fed lands and one-twentieth from the produce of irrigated lands.
Grade: Sahih
حضرت معاذ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے مجھے یمن بھیجا تو مجھے حکم دیا کہ ہر بالغ سے ایک دینار یا اس کے برابر یمنی کپڑا جس کا نام " معافر " ہے وصول کرنا ہر تیس گائے میں زکوٰۃ کے طور پر ایک سالہ گائے لینا اور ہر چالیس پر دو سالہ ایک گائے لینا نیز مجھے بارانی زمینوں میں عشر لینے اور چاہی زمینوں میں نصف عشر لینے کا حکم دیا۔
Hazrat Muaz (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe Yemen bheja to mujhe hukm diya ki har baligh se ek dinar ya uske barabar Yemeni kapda jis ka naam "Ma'afir" hai wasool karna har tees gaye mein zakat ke taur par ek saala gaye lena aur har chalis par do saala ek gaye lena neez mujhe barani zameenon mein ushr lena aur chahi zameenon mein nisf ushr lene ka hukm diya.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ , حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ , حَدَّثَنَا عَاصِمٌ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ , عَنْ مُعَاذٍ , قَالَ: بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ " وَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِنْ كُلِّ حَالِمٍ دِينَارًا أَوْ عِدْلَهُ مَعَافِرَ , وَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ بَقَرَةً مُسِنَّةً , وَمِنْ كُلِّ ثَلَاثِينَ بَقَرَةً تَبِيعًا حَوْلِيًّا , وَأَمَرَنِي فِيمَا سَقَتْ السَّمَاءُ الْعُشْرَ , وَمَا سُقِيَ بِالدَّوَالِي نِصْفَ الْعُشْرِ" .