13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of 'Ubada ibn al-Samit (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubadah ibn al-Samit | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
| Ubadah | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
| Junadah bin Abi Umayyah | Junada ibn Abi Umayyah al-Azdi | Disputed Companionship |
| Junadah | Junada ibn Abi Umayyah al-Azdi | Disputed Companionship |
| Umayru ibn Hani' | Umayr ibn Hani al-Ansi | Trustworthy |
| Umayr ibn Hani' | Umayr ibn Hani al-Ansi | Trustworthy |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Ibn Jabir | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Walid | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
| عُبَادَةَ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
| جُنَادَةَ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ | جنادة بن أبي أمية الأزدي | مختلف في صحبته |
| جُنَادَةَ | جنادة بن أبي أمية الأزدي | مختلف في صحبته |
| عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ | عمير بن هانئ العنسي | ثقة |
| عُمَيْرَ بْنَ هَانِئٍ | عمير بن هانئ العنسي | ثقة |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| ابْنُ جَابِرٍ | عبد الرحمن بن يزيد الأزدي | ثقة |
| الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| الْوَلِيدُ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22675
It is narrated on the authority of Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever testifies that there is no god but Allah, He is One and has no partner, and that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is His servant and Messenger, and that Jesus, son of Mary (peace be upon him), is Allah's servant, His Messenger, His word which He bestowed upon Mary, and a spirit from Him, and that Paradise and Hell are true, Allah will surely enter him into Paradise, no matter what his deeds are.
Grade: Sahih
حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص اس بات کی گواہی دے کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں اور یہ کہ محمد ﷺ اس کے بندے اور رسول ہیں اور یہ کہ حضرت عیسیٰ علیہ السلام اللہ کے بندے، رسول اور اس کا کلمہ ہیں جسے اس نے حضرت مریم کی طرف القاء کیا تھا اور روح اللہ ہیں اور یہ کہ جنت اور جہنم برحق ہے تو اللہ اسے جنت میں ضرور داخل فرمائے گا خواہ اس کے اعمال کیسے ہی ہوں۔
Hazrat Ubadah bin Samit (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs is baat ki gawahi de ki Allah ke alawa koi mabood nahin wo akela hai is ka koi sharik nahin aur ye ki Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is ke bande aur rasool hain aur ye ki Hazrat Isa Alaihissalam Allah ke bande, rasool aur is ka kalma hain jise is ne Hazrat Maryam ki taraf ilqa kiya tha aur Rooh Allah hain aur ye ki jannat aur jahannum barhaq hai to Allah use jannat mein zaroor dakhil farmaye ga chahe is ke amal kaise hi hon.
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ ، أَنَّ جُنَادَةَ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ حَدَّثَهُ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّ عِيسَى عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ، وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ وَالنَّارَ حَقٌّ، أَدْخَلَهُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ مِنْ عَمَلٍ" ..