13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


The Hadith of Abu Ayyub al-Ansari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23499

Abu Abdur Rahman Habli (may Allah have mercy on him) narrates that once we were going on a voyage. Our leader was Abdullah bin Qais Khazari. Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) was also with us. He passed by the person who was distributing the slaves. This man had separated a woman from her son, and the woman was crying. Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) asked, "What is the matter with this woman?" The people replied, "They have separated her from her son." Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) took the hand of the child and gave it to his mother. Seeing this, the man who was distributing the slaves went to Abdullah bin Qais and told him what had happened. Abdullah sent a messenger to Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) and asked, "Why did you do this?" He replied, "I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that whoever separates a mother from her child, Allah will separate him from his loved ones on the Day of Judgement."


Grade: Hasan

ابوعبدالرحمن حبلی (رح) کہتے ہیں کہ ہم لوگ ایک مرتبہ سمندری سفر پر جا رہے تھے ہمارے امیر عبداللہ بن قیس خزاری تھے ہمارے ساتھ حضرت ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ بھی تھے حضرت ابوایوب رضی اللہ عنہ تقسیم کنندہ کے پاس سے گذرے تو اس نے قیدیوں کو ایک جانب کھڑا کر رکھا تھا جن میں ایک عورت رو رہی تھی حضرت ابوایوب رضی اللہ عنہ نے پوچھا کہ اس عورت کا کیا مسئلہ ہے؟ لوگوں نے بتایا کہ اسے اس کے بیٹے سے انہوں نے جدا کردیا ہے حضرت ابو ایوب رضی اللہ عنہ نے اس کے بیٹے کا ہاتھ پکڑا اور اس عورت کے ہاتھ میں دے دیا یہ دیکھ کر تقسیم کنندہ شخص عبداللہ بن قیس فزاری کے پاس چلا گیا اور انہیں یہ بات بتائی عبداللہ نے حضرت ابوایوب رضی اللہ عنہ کے پاس قاصد بھیج کر دریافت کیا کہ آپ نے ایسا کیوں کیا؟ انہوں نے جواب دیا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص ماں اور اس کی اولاد میں تفریق کرتا ہے قیامت کے دن اللہ اس کے اور اس کے پیاروں کے درمیان تفریق کر دے گا۔

Abuabdurrehman Hubli (rah) kehty hain keh hum log aik martaba samundari safar per ja rahy thy hamary ameer Abdullah bin Qais Khazari thy hamary sath Hazrat Abu Ayyub Ansari razi Allah anhu bhi thy Hazrat Abu Ayyub razi Allah anhu taqsim kerny waly k pass se guzry to us ne qaidion ko aik janib khara ker rakha tha jin mein aik aurat ro rahi thi Hazrat Abu Ayyub razi Allah anhu ne poocha keh is aurat ka kia masla hai? Logon ne bataya keh isy is k bety se unhon ne juda ker diya hai Hazrat Abu Ayyub razi Allah anhu ne is k bety ka hath pakra aur is aurat k hath mein dy diya yeh dekh ker taqseem kerny wala shakhs Abdullah bin Qais Fزاری k pass chala gya aur unhen yeh baat batai Abdullah ne Hazrat Abu Ayyub razi Allah anhu k pass qasid bhej ker daryaft kia keh aap ne aisa kyun kia? Unhon ne jawab diya keh mein ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmaty huey suna hai keh jo shakhs maan aur us ki aulad mein tafreeq kerta hai qayamat k din Allah us k aur us k piyaron k darmiyaan tafreeq ker dy ga.

حَدَّثَنَا حَسَنُ بنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا عَبدُ اللَّهِ بنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا حُيَيُّ بنُ عَبدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِيُّ ، عَنْ أَبي عَبدِ الرَّحْمَنِ الْحُبلِيِّ ، قَالَ: كُنَّا فِي الْبحْرِ وَعَلَيْنَا عَبدُ اللَّهِ بنُ قَيْسٍ الْفَزَارِيُّ، وَمَعَنَا أَبو أَيُّوب الْأَنْصَارِيُّ، فَمَرَّ بصَاحِب الْمَقَاسِمِ وَقَدْ أَقَامَ السَّبيَ، فَإِذَا امْرَأَةٌ تَبكِي، فَقَالَ: مَا شَأْنُ هَذِهِ؟ قَالُوا: فَرَّقُوا بيْنَهَا وَبيْنَ وَلَدِهَا , قَالَ: فَأَخَذَ بيَدِ وَلَدِهَا حَتَّى وَضَعَهُ فِي يَدِهَا، فَانْطَلَقَ صَاحِب الْمَقَاسِمِ إِلَى عَبدِ اللَّهِ بنِ قَيْسٍ، فَأَخْبرَهُ، فَأَرْسَلَ إِلَى أَبي أَيُّوب ، فَقَالَ: مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ؟ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ فَرَّقَ بيْنَ وَالِدَةٍ وَوَلَدِهَا، فَرَّقَ اللَّهُ بيْنَهُ وَبيْنَ الْأَحِبةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ" .