13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Salman al-Farsi, may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salman ibn Sakhr al-Ansari | Salman the Persian | Companion |
| Qartha' al-Dabbi | Qartha'a Al-Dabbi | Acceptable |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Abi Ma'shar | Ziyad ibn Kilab al-Tamimi | Trustworthy |
| Mughayra ibn Ziyad | Mughirah ibn Miqsam al-Dabbi | Trustworthy Mudallis |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ | سلمان الفارسي | صحابي |
| قَرْثَعٍ الضَّبِّيِّ | قرثع الضبي | مقبول |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| أَبِي مَعْشَرٍ | زياد بن كليب التميمي | ثقة |
| مُغِيرَةَ | المغيرة بن مقسم الضبي | ثقة مدلس |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23718
It is narrated on the authority of Salman Farsi (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever takes a bath on Friday, purifies himself as much as possible, applies oil, uses perfume from his house, then goes to the mosque and does not separate between two people (by sitting between them), prays as much as possible, and remains silent when the Imam is delivering the sermon, all his sins between that Friday and the next Friday will be forgiven, as long as he avoids major sins."
Grade: Hasan
حضرت سلمان فارسی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص جمعہ کے دن غسل کرے حسب استطاعت پاکیزگی حاصل کرے، تیل لگائے اپنے گھر کی خوشبو لگائے پھر مسجد کی طرف روانہ ہو تو کسی دو آدمیوں کے درمیان تفرق پیدا نہ کرے حسب استطاعت نماز پڑھے جب امام گفتگو کر رہا ہو تو خاموشی اختیار کرے تو اگلے جمعہ تک اس کے سارے گناہ معاف ہوجاتے ہیں، جب تک کہ لڑائی سے بچتا رہے۔
Hazrat Salman Farsi razi Allah unho se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs juma ke din ghusl kare hasb e istita'at paakizgi hasil kare, tail lagaye apne ghar ki khushbu lagaye phir masjid ki taraf rawana ho to kisi do admiyon ke darmiyan tafaruq paida na kare hasb e istita'at namaz parhe jab imam guftagu kar raha ho to khamoshi ikhtiyar kare to agle juma tak us ke sare gunah maaf hojate hain, jab tak ke larai se bachta rahe.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ قَرْثَعٍ الضَّبِّيِّ ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ ، قَالَ: قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَتَدْرِي مَا يَوْمُ الْجُمُعَةِ؟" قُلْتُ: هُوَ الْيَوْمُ الَّذِي جَمَعَ اللَّهُ فِيهِ أَبَاكُمْ، قَالَ:" لَكِنِّي أَدْرِي مَا يَوْمُ الْجُمُعَةِ، لَا يَتَطَهَّرُ الرَّجُلُ فَيُحْسِنُ طُهُورَهُ، ثُمَّ يَأْتِي الْجُمُعَةَ، فَيُنْصِتُ حَتَّى يَقْضِيَ الْإِمَامُ صَلَاتَهُ، إِلَّا كَانَ كَفَّارَةً لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ مَا اجْتُنِبَتْ الْمَقْتَلَةُ" .