13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of al-Miqdad ibn al-Aswad, may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Miqdadi bin al-Aswad | Al-Miqdad ibn Al-Aswad Al-Kindi | Companion |
| Abi-hi | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Jubayr ibn Nufayr | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
| Safwan ibn ʿAmr | Safwan ibn Amr al-Siksiki | Trustworthy |
| Abdullah ya'ni ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ya'mar ibn Bishr | Amr ibn Bishr al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ | المقداد بن الأسود الكندي | صحابي |
| أَبِيهِ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير الحضرمي | ثقة |
| صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو | صفوان بن عمرو السكسكي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ | يعمر بن بشر المروزي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23810
Jabir bin Nufair narrates that once we were sitting with Miqdad bin Aswad (may Allah be pleased with him) when a man passed by and said, "How fortunate are these eyes that have seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). By Allah, it was our desire to see what you have seen and to witness what you have witnessed." Miqdad became angry upon hearing this. I was surprised because he had said a good thing. Then he turned to him and said, "What good does such a wish do to a person who desires to be present at occasions from which Allah has kept him absent? He does not know what his attitude would have been if he had been present on that occasion. By Allah, in the blessed life of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), there were also such people whom Allah will throw headlong into Hellfire. These are the people who neither responded to the call of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) nor believed in him." He further said, "You have been saved from trials through the trials of others. By Allah, Allah Almighty sent His Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the time of interval between prophets and in the era of ignorance, which was the most difficult time for the advent of any prophet. People in those days did not consider any religion better than idol worship. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came with the criterion (of judgment) and distinguished between truth and falsehood, and made a clear distinction between a father and his offspring, to the extent that a person would consider his father, son or brother as disbeliever. Allah had opened the lock of his heart for faith. He knew that if he died in a state of disbelief, he would enter Hell. Therefore, when he realized that his loved one would abide in Hell, his eyes would find no solace." And this is what Allah Almighty has said, "Those who say, 'Our Lord! Grant us comfort of our eyes from our wives and our offspring."
Grade: Sahih
جبیر بن نفیر کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم لوگ حضرت مقداد بن اسود رضی اللہ عنہ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے ایک آدمی وہاں سے گذرا اور کہنے لگا یہ آنکھیں کیسی خوش نصیب ہیں جنہوں نے نبی کریم ﷺ کی زیارت کی ہے واللہ ہماری تو یہ تمنا ہی رہی کہ جو آپ نے دیکھا ہم نے بھی وہی دیکھا ہوتا اور جن چیزوں کا مشاہدہ آپ نے کیا ہم نے بھی ان کا مشاہدہ کیا ہوتا اس پر وہ غضبناک ہوگئے مجھے اس پر تعجب ہوا کہ اس نے تو ایک اچھی بات کہی ہے پھر وہ اس کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا کہ انسان کو اس خواہش پر کون سی چیز آمادہ کرتی ہے کہ وہ ان مواقع پر حاضر ہونے کی تمنا کرتا ہے جن سے اللہ نے اسے غائب رکھا اسے معلوم نہیں کہ اگر وہ اس موقع پر موجود ہوتا تو اس کا رویہ کیا ہوتا واللہ نبی کریم ﷺ کی حیات طیبہ میں ایسے لوگ بھی موجود تھے جنہیں اللہ ان کے سینوں کے بل جہنم میں اوندھا دھکیل دے گا یہ وہ لوگ تھے جنہوں نے نبی کریم ﷺ کی دعوت پر لبیک کہا اور نہ ہی ان کی تصدیق کی۔ نبی کی لائی ہوئی شریعت کی تصدیق کرتے ہو دوسروں کے ذریعے آزمائشوں سے تمہیں بچا لیا گیا ہے واللہ اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی کریم ﷺ کو زمانہ فترت وحی اور جاہلیت میں بھیجا جو کسی بھی نبی کی بعثت کے زمانے سے سب سے زیادہ سخت زمانہ تھا لوگ اس زمانے میں بتوں کی پوجا سے زیادہ افضل دین کوئی دین نہیں سمجھتے تھے پھر نبی کریم ﷺ فرقان لے کر تشریف لائے جس کے ذریعے انہوں نے حق اور باطل میں فرق واضح کردیا اور والد اور اس کی اولاد کے درمیان فرق نمایاں کردیا حتیٰ کہ ایک آدمی اپنے باپ بیٹے یا بھائی کو کافر سمجھتا تھا اور اللہ نے اس کے دل کا تالا ایمان کے لئے کھول دیا تھا وہ جانتا تھا کہ اگر وہ کفر کی حالت میں ہی مرگیا تو جہنم میں داخل ہوگا، اس لئے جب اسے یہ معلوم ہوتا کہ اس کا محبوب جہنم میں رہے گا تو اس کی آنکھیں ٹھنڈی نہ ہوتیں اور یہ وہی چیز ہے جس کے متعلق اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے " وہ لوگ جو کہتے ہیں کہ اے ہمارے پروردگار! ہمیں ہماری بیویوں اور اولاد سے آنکھوں کی ٹھنڈک عطا فرما۔ "
Jubair bin Nafeer kehte hain ki ek martaba hum log Hazrat Miqdad bin Aswad (رضي الله تعالى عنه) ke paas baithe hue the ek aadmi wahan se guzra aur kehne laga ye aankhen kaisi khushnaseeb hain jinhone Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ziyarat ki hai wallahu hamari to ye tamanna hi rahi ki jo aap ne dekha hum ne bhi wohi dekha hota aur jin cheezon ka mushahida aap ne kiya hum ne bhi un ka mushahida kiya hota is par woh ghusse mein aa gaye mujhe is par ta'ajjub hua ki usne to ek achchhi baat kahi hai phir woh us ki taraf mutawajjah hue aur farmaya ki insaan ko is khwahish par kaun si cheez aamada karti hai ki woh un mawaqe par hazir hone ki tamanna karta hai jin se Allah ne use ghaib rakha use maloom nahin ki agar woh us mauqe par maujood hota to us ka rawayya kya hota wallahu Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki hayaat tayyiba mein aise log bhi maujood the jinhen Allah un ke seeno ke bal jahannam mein undha dhakel dega ye woh log the jinhone Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki da'wat par labbaik kaha aur na hi un ki tasdeeq ki Nabi ki laayi hui shariat ki tasdeeq karte ho doosron ke zariye aazmaishon se tumhen bacha liya gaya hai wallahu Allah Ta'ala ne apne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko zamana fitrat wa jahiliyat mein bheja jo kisi bhi Nabi ki ba'sat ke zamane se sab se zyada sakht zamana tha log us zamane mein buton ki puja se zyada afzal deen koi deen nahin samajhte the phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) furqan le kar tashreef laaye jis ke zariye unhone haq aur baatil mein farq wazeh kar diya aur walid aur us ki aulaad ke darmiyan farq numayan kar diya hatta ki ek aadmi apne baap bete ya bhai ko kafir samajhta tha aur Allah ne us ke dil ka tala imaan ke liye khol diya tha woh jaanta tha ki agar woh kufr ki halat mein hi mar gaya to jahannam mein dakhil hoga is liye jab use ye maloom hota ki us ka mahboob jahannam mein rahega to us ki aankhen thandi na hoti aur ye wohi cheez hai jis ke mutalliq Allah Ta'ala ne farmaya hai "Woh log jo kehte hain ki aye hamare Parwardigaar humein hamari biwiyon aur aulaad se aankhon ki thandak ata farma.".
حَدَّثَنَا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ ، أخبرنا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: جَلَسْنَا إِلَى الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ يَوْمًا، فَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ، فَقَالَ: طُوبَى لِهَاتَيْنِ الْعَيْنَيْنِ اللَّتَيْنِ رَأَتَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاللَّهِ لَوَدِدْنَا أَنَّا رَأَيْنَا مَا رَأَيْتَ، وَشَهِدْنَا مَا شَهِدْتَ، فَاسْتُغْضِبَ، فَجَعَلْتُ أَعْجَبُ، مَا قَالَ إِلَّا خَيْرًا، ثُمَّ أَقْبَلَ إِلَيْهِ، فَقَالَ:" مَا يَحْمِلُ الرَّجُلُ عَلَى أَنْ يَتَمَنَّى مَحْضَرًا غَيَّبَهُ اللَّهُ عَنْهُ، لَا يَدْرِي لَوْ شَهِدَهُ كَيْفَ كَانَ يَكُونُ فِيهِ، وَاللَّهِ لَقَدْ حَضَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْوَامٌ أَكَبَّهُمْ اللَّهُ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ فِي جَهَنَّمَ لَمْ يُجِيبُوهُ وَلَمْ يُصَدِّقُوهُ، أَوَلَا تَحْمَدُونَ اللَّهَ إِذْ أَخْرَجَكُمْ لَا تَعْرِفُونَ إِلَّا رَبَّكُمْ، مُصَدِّقِينَ لِمَا جَاءَ بِهِ نَبِيُّكُمْ، قَدْ كُفِيتُمْ الْبَلَاءَ بِغَيْرِكُمْ، وَاللَّهِ لَقَدْ بَعَثَ اللَّهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَشَدِّ حَالٍ بُعِثَ عَلَيْهَا نَبِيٌّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ فِي فَتْرَةٍ وَجَاهِلِيَّةٍ، مَا يَرَوْنَ أَنَّ دِينًا أَفْضَلُ مِنْ عِبَادَةِ الْأَوْثَانِ، فَجَاءَ بِفُرْقَانٍ فَرَقَ بِهِ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ، وَفَرَّقَ بَيْنَ الْوَالِدِ وَوَلَدِهِ حَتَّى إِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَرَى وَالِدَهُ وَوَلَدَهُ أَوْ أَخَاهُ كَافِرًا، وَقَدْ فَتَحَ اللَّهُ قُفْلَ قَلْبِهِ لِلْإِيمَانِ، يَعْلَمُ أَنَّهُ إِنْ هَلَكَ دَخَلَ النَّارَ، فَلَا تَقَرُّ عَيْنُهُ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ حَبِيبَهُ فِي النَّارِ، وَأَنَّهَا لَلَّتِي قَالَ عَزَّ وَجَلَّ: الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ سورة الفرقان آية 74" .