13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of al-Miqdad ibn al-Aswad, may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Miqdad bin Amr al-Kindi | Al-Miqdad ibn Al-Aswad Al-Kindi | Companion |
| Ubaydullah ibn ʿAdi ibn al-Khiyar | Ubayd Allah ibn Adi al-Qurashi | His companionship is not confirmed |
| Ata ibn Yazid al-Laythi | Ata' ibn Yazid al-Jundi | Trustworthy |
| Ammihi | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ibnu Akhi ibn Shihab | Muhammad ibn Abdullah al-Zuhri | Truthful, but with some errors |
| Ya'qub | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمِقْدَادَ بْنَ عَمْرٍو الْكِنْدِيَّ | المقداد بن الأسود الكندي | صحابي |
| عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ | عبيد الله بن عدي القرشي | لم تثبت صحبته |
| عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ | عطاء بن يزيد الجندعي | ثقة |
| عَمِّهِ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن عبد الله الزهري | صدوق له أوهام |
| يَعْقُوبُ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23817
Miqdad bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that once I asked in the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! Tell me, if a man attacks me with a sword and cuts off my hand, then he takes shelter behind a tree to save himself from me and at the same time recites 'La ilaha illallah', can I kill him?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No." I repeated my question two or three times, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No, rather before reciting the Kalima he was as he was, you become like that and before this incident you were as you were, he becomes like that."
Grade: Sahih
حضرت مقداد بن عمرو رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ! یہ بتائیے کہ اگر کوئی آدمی مجھ پر تلوار سے حملہ کرے اور میرا ہاتھ کاٹ دے پھر مجھ سے بچنے کے لئے ایک درخت کی آڑ حاصل کرلے اور اسی وقت " لا الہ الا اللہ " پڑھ لے تو کیا میں اسے قتل کرسکتا ہوں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا نہیں میں نے دو تین مرتبہ اپنا سوال دہرایا، نبی کریم ﷺ نے فرمایا نہیں ورنہ کلمہ پڑھنے سے پہلے وہ جیسا تھا تم اس کی طرح ہوجاؤ گے اور اس واقعے سے پہلے تم جس طرح تھے وہ اس طرح ہوجائے گا۔
Hazrat Miqdad Bin Amro RA se marvi hai keh ek martaba mein ne bargah risalat mein arz kiya Ya Rasul Allah! Yeh bataiye keh agar koi aadmi mujh par talwar se hamla kare aur mera hath kaat de phir mujh se bachne ke liye ek darakht ki aad hasil karle aur usi waqt "La ilaha illallah" parh le to kya mein use qatal karsakta hun? Nabi Kareem SAW ne farmaya nahin. Mein ne do teen martaba apna sawal dohraya, Nabi Kareem SAW ne farmaya nahin warna kalma parhne se pehle wo jaisa tha tum us ki tarah hojao ge aur is waqeye se pehle tum jis tarah the wo is tarah hojae ga.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ ثُمَّ الْجُنْدُعِيُّ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ أَخْبَرَهُ، أَنَّ الْمِقْدَادَ بْنَ عَمْرٍو الْكِنْدِيَّ وَكَانَ حَلِيفًا لِبَنِي زُهْرَةَ وَكَانَ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الْكُفَّارِ فَاقْتَتَلْنَا، فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَيَّ بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لَاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ: أَسْلَمْتُ لِلَّهِ، أَأَقْتُلُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَقْتُلْهُ"، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ قَطَعَ إِحْدَى يَدَيَّ، ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ بَعْدَ مَا قَطَعَهَا! قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقْتُلْهُ، فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وَإِنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ" .